ПРАВИЛА Кабинета министров от 23.11.2004 N 964 "ПРАВИЛА МАРКИРОВКИ ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ"

Архив



КАБИНЕТ МИНИСТРОВ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ



ПРАВИЛА

от 23 ноября 2004 года N 964



Рига (прот. N 67, §5)

ПРАВИЛА МАРКИРОВКИ ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ



Изданы согласно части третьей статьи 13

Закона о надзоре за обращением продовольствия,

части первой статьи 21 Закона о защите прав

потребителей и части второй статьи 7 Закона о рекламе



I. Общие вопросы



1. Правила устанавливают общие требования к маркировке распространяемых в Латвии продовольственных товаров.



2. Другие регламентирующие продовольственную отрасль нормативные акты применяются, если ими установлены дополнительные требования к маркировке и рекламе отдельных продовольственных товаров, к их содержанию, оформлению или порядку распространения.



3. Запрещается распространение продовольственных товаров, не соответствующих требованиям настоящих правил.



4. Надзор за соблюдением настоящих правил в соответствии с компетенцией осуществляется Продовольственно-ветеринарной службой.



II. Место маркировки



5. Маркировка фасованных продовольственных товаров находится в хорошо видном месте на первичной упаковке или на прикрепленной к соответствующему продовольственному товару этикетке. Представленная в маркировке информация является легко понятной и заметной, разборчивой и нестираемой. Фасованным продовольственным товаром является любой предназначенный для потребления и перед продажей упакованный в отдельную первичную упаковку продовольственный товар. Первичная упаковка охватывает продовольственный товар полностью или частично таким образом, чтобы доступ к ее содержимому был невозможен без вскрытия или изменения первичной упаковки.



6. Предусмотренная правилами информация может быть указана только в сопроводительных документах на продовольственные товары, если соответствующие документы отправляются вместе с продовольственными товарами, отправлены заранее или доставляются во время поставки товаров. На вторичной упаковке в таком случае указывается торговое наименование продовольственного товара, минимальный или конечный срок годности, наименование, адрес производителя и при необходимости режим хранения, если:

6.1. фасованные продовольственные товары предназначены для потребителя, но товары продаются в оптовой торговле до их предложения потребителю (за исключением оптовых потребителей предприятий, связанных с общественным питанием, например, столовых, ресторанов, больниц);

6.2. фасованные продовольственные товары предназначены для оптового потребителя для подготовки, обработки, разделки или нарезки;

6.3. продовольственные товары предлагаются потребителю или оптовому потребителю в нефасованном виде. в таком случае при предложении товаров потребителю к продовольственному товару прилагается информация о торговом наименовании и минимальном или конечном сроке годности;

6.4. продовольственные товары в магазине упаковываются для немедленной продажи или в указанном потребителем количестве. в таком случае к продовольственному товару прилагается информация о торговом наименовании, минимальном или конечном сроке годности и нетто-массе или объеме (если продовольственный товар упаковывается для немедленной продажи).



7. На стеклянных бутылках, предназначенных для повторного использования и имеющих нестираемую маркировку, но не имеющих этикетки, наклейки или оболочки, а также на первичной упаковке, если максимальная площадь ее поверхности составляет менее 10 см2, указывается только торговое наименование продовольственного товара, его нетто-масса или объем и минимальный или конечный срок годности.



8. Торговое наименование продовольственного товара, его нетто-масса или объем и указание о минимальном или конечном сроке годности, а также содержание алкоголя для напитков с содержанием алкоголя более 1,2 процента объема указываются в одном поле зрения, за исключением упомянутых в пункте 7 настоящих правил случаев.



III. Информация в маркировке продовольственных товаров



9. Представляемая в маркировке продовольственных товаров информация, а также используемые в маркировке методы не должны вводить потребителя в заблуждение о характеристике, идентичности, свойствах, составе, количестве, сроке годности, месте происхождения или методах производства продовольственного товара.



10. Представленная в маркировке продовольственных товаров информация, а также использованные в маркировке методы не должны приписывать продовольственному товару такие свойства или влияние, которые ему не присущи, а также создавать представление о том, что продовольственному товару присущи специфические особенности, если такие особенности присущи всем продовольственным товарам соответствующего вида.



11. Представленная в маркировке продовольственных товаров информация, а также использованные в маркировке методы (с соблюдением нормативных актов, регулирующих требования к натуральной минеральной воде и родниковой воде, а также к продовольствию для групп потребителей с особыми диетическими потребностями) не должны приписывать продовольственному товару лечебные (целебные) свойства или свойства профилактики заболевания.



12. Упомянутый в пунктах 9, 10 и 11 настоящих правил запрет вводить потребителя в заблуждение распространяется также на рекламу и способ преподнесения продовольственных товаров в особенности на внешний вид и упаковку товара, его форму, использованный в упаковке материал и его вид, а также на размещение продовольственных товаров в месте торговли.



13. в маркировке продовольственных товаров указывается партия продовольственного товара согласно разделу IV настоящих правил.



14. в маркировке предназначенных для потребителей и оптовых потребителей продовольственных товаров указывается следующая информация:

14.1. торговое наименование продовольственного товара согласно разделу V настоящих правил;

14.2. составные части продовольственного товара согласно разделу VI настоящих правил;

14.3. количество определенных составных частей или групп составных частей продовольственного товара согласно разделу VII настоящих правил;

14.4. нетто-масса или объем для фасованных продовольственных товаров согласно разделу VIII настоящих правил;

14.5. минимальный срок годности продовольственного товара или, если товар является скоропортящимся, конечный срок годности согласно разделу IX настоящих правил;

14.6. особые условия хранения или употребления продовольственного товара, если необходимо соблюдать такие условия для обеспечения правильного употребления продовольственного товара;

14.7. наименование и адрес зарегистрированного в Европейском Союзе производителя, упаковщика или импортера;

14.8. сведения о месте происхождения продовольственного товара, если из-за отсутствия такой информации у потребителя может возникнуть вводящее в заблуждение представление о действительном месте происхождения продовольственного товара;

14.9. при необходимости детальная инструкция по употреблению продовольственного товара;

14.10. для напитков с содержанием алкоголя более 1,2 процента объема содержание алкоголя согласно разделу Х настоящих правил;

14.11. для отдельных продовольственных товаров дополнительные указания, если они необходимы согласно разделу XI настоящих правил;

14.12. энергетическая ценность и питательная ценность продовольственного товара, если это необходимо согласно разделу XII настоящих правил.



IV. Указание партии продовольственных товаров



15. Партией продовольственных товаров является произведенная, обработанная или упакованная в идентичных условиях группа единиц продовольственных товаров, предназначенная для торговли. Партия продовольственного товара и способ ее указания определяются производителем, изготовителем, упаковщиком или импортером. в начале указания партии продовольственного товара имеется буква "L", если соответствующее указание в маркировке четко не отделено от других указаний.



16. Для фасованных продовольственных товаров партия указывается на первичной упаковке или на приложенной к продовольственному товару этикетке, а для нефасованных продовольственных товаров на вторичной упаковке или посуде или, если таковая отсутствует, в соответствующих сопроводительных документах.



17. Партия продовольственного товара может не указываться:

17.1. для сельскохозяйственных продуктов, которые после получения:

17.1.1. продаются или доставляются к местам временного хранения, подготовки или упаковки;

17.1.2. транспортируются на продовольственные предприятия;

17.1.3. собираются для немедленной обработки или переработки;

17.2. если продовольственные товары:

17.2.1. продаются нефасованными;

17.2.2. упаковываются в магазине в указанном потребителем количестве;

17.2.3. упаковываются в магазине для немедленной продажи;

17.3. если наибольшая поверхность первичной упаковки или посуды продовольственного товара составляет менее 10 кв.см;

17.4. для отдельных порций мороженого;

17.5. если в маркировке продовольственного товара содержится в декодированном виде указание на минимальный или конечный срок годности с датой и месяцем.



V. Указание торгового наименования продовольственных товаров



18. Торговым наименованием продовольственного товара является установленное регламентирующими продовольственную отрасль нормативными актами наименование соответствующего продовольственного товара или, если такое наименование отсутствует, обычно применяемое в Латвии наименование или описание продовольственного товара и при необходимости описание его употребления, достаточно точное для определения вида продовольственного товара и идентификации упомянутого товара.



19. Для распространяемых в Латвии продовольственных товаров может быть указано торговое наименование, применяемое в стране-участнице Европейского Союза, в которой продовольственный товар произведен. Если упомянутая в пункте 14 настоящих правил информация не обеспечивает потребителю возможности отличить соответствующий продовольственный товар, рядом с торговым наименованием указывается дополнительная информация.



20. Упомянутое в пункте 19 настоящих правил торговое наименование не разрешается использовать, если произведенный в стране-участнице Европейского Союза продовольственный товар по составу или методу изготовления значительно отличается от продовольственного товара, известного под таким же наименованием в Латвии, и прилагаемая к торговому наименованию дополнительная информация не обеспечивает достаточный уровень информированности потребителей.



21. Торговое наименование продовольственного товара не может быть заменено товарным знаком, фирменным знаком или условным ("модным") наименованием.



22. в торговое наименование продовольственного товара включается соответствующее указание или наименование дополняется сведениями о физическом состоянии или специфической обработке продовольственного товара (например, порошкообразный, замороженный, глубоко замороженный, концентрированный, сушеный), если из-за отсутствия такой информации может быть введен в заблуждение потребитель.



23. в маркировке любого обработанного ионизирующим излучением продовольственного товара указывается "Облучено" или "Обработано ионизирующим излучением".



VI. Указание составных частей продовольственных товаров



24. Составной частью продовольственного товара является любое вещество (в том числе продовольственная добавка), которое используется в процессе производства или подготовки продовольственных товаров и содержащееся в конечном продукте, в том числе в преобразованном виде. в перечне составных частей продовольственного товара указываются все составные части продовольственного товара в убывающей последовательности массы, как они зарегистрированы в процессе производства продовольственного товара. Составные части, содержание которых в конечном продукте составляет менее 2%, могут указываться в другой последовательности, но после прочих составных частей. Перед перечнем составных частей продовольственного товара должно быть указание, содержащее слова "Составные части" ("Состав").



25. Для алкогольных напитков указываются только те составные части, которые упомянуты в приложении 1 к настоящим правилам. в начале указания имеется слово "Содержит", и за ним следует торговое наименование составной части. Такое указание не требуется, если составная часть при упоминании ее торгового наименования указана в перечне составных частей или в торговом наименовании продовольственного товара.



26. Наименование составной части продовольственного товара указывается с использованием ее торгового наименования согласно разделу V настоящих правил.



27. Для упомянутых в приложении 2 к настоящим правилам составных частей продовольственных товаров может указываться только наименование соответствующей группы.



28. Для упомянутых в приложении 3 к настоящим правилам составных частей продовольственных товаров (пищевых добавок) указывается наименование соответствующей группы и наименование или международный номер (Е) пищевой добавки. Если составная часть продовольственного товара (пищевая добавка) принадлежит к нескольким группам, указывается наименование той группы, которая соответствует основной функции составной части продовольственного товара (пищевой добавки) в соответствующем продовольственном товаре.



29. Ароматизаторы указываются с использованием слова "Ароматизатор(-ы)", наименования ароматизатора или с представлением описания ароматизатора. Если при изготовлении продовольственного товара в качестве ароматизатора используется хинин или кофеин, его наименование указывается в перечне составных частей сразу после слова "Ароматизатор".



30. Слово "Натуральный" или любое другое слово с таким же значением разрешается использовать только в том случае, если:

30.1. ароматизатор содержит ароматизирующие вещества, полученные в физическом (дистилляция, экстракция растворителем), ферментативном или микробиологическом процессе из необработанного или обработанного традиционным способом (сушка, термическая обработка, ферментация) продукта растительного или животного происхождения;

30.2. ароматизатор содержит ароматизирующие препараты концентрированные или неконцентрированные продукты со свойствами ароматизатора, не являющиеся определенным химическим веществом и полученные в физическом (дистилляция, экстракция растворителем), ферментативном или микробиологическом процессе из необработанного или обработанного традиционным способом (сушка, термическая обработка, ферментация) продукта растительного или животного происхождения.



31. Если при указании ароматизатора имеется ссылка на растительное или животное происхождение входящих в него веществ, слово "Натуральный" или любое другое слово с таким же значением использовать не разрешается, за исключением случая, когда ароматизирующая составная часть выделена из соответствующего продовольственного продукта или ароматизирующего исходного вещества с использованием физических (дистилляция, экстракция растворителем), ферментативных или микробиологических приемов либо традиционных приемов приготовления пищи.



32. Если составная часть продовольственного товара представляет собой комплекс нескольких составных частей, его элементы считаются составными частями соответствующего продовольственного товара. Комплексная составная часть может быть включена в перечень составных частей продовольственного товара с указанием торгового наименования комплексной составной части, если за ним следует перечень элементов комплексной составной части. Упомянутый перечень элементов не требуется, если:

32.1. другими регламентирующими отрасль продовольствия нормативными актами установлен состав комплексной составной части и ее содержание в конечном продукте составляет менее 2%;

32.2. комплексная составная часть является смесью приправ или растений (пряностей) и ее содержание в конечном продукте составляет менее 2%;

32.3. комплексная составная часть является продовольственным товаром, для которого согласно регламентирующим отрасль продовольствия нормативным актам составные части не указываются.



33. Количество добавленной воды и летучих продуктов указывается в соответствии с их массой в конечном продукте. Количество воды, добавленной к продовольственному товару в качестве его составной части, исчисляется путем вычитания из общего количества конечного продукта количества прочих составных частей. Количество воды может не учитываться, если оно не превышает 5% от массы конечного продукта.



34. Количество добавленной воды не указывается, если оно использовалось в процессе производства только для восстановления начальной формы какой-либо концентрированной или обезвоженной составной части или в качестве жидкой среды, обычно не употребляемой в пищу людей.



35. Составные части продовольственных товаров, которые используются в концентрированном или обезвоженном виде и начальная форма которых восстанавливается в процессе производства, могут быть указаны в такой последовательности массы, которая была определена перед концентрацией или обезвоживанием.



36. Для концентрированного или обезвоженного продовольственного товара, начальная форма которого восстанавливается путем добавления воды, составные части могут быть указаны в пропорциях разведенного продукта, если перечень составных частей продовольственного товара дополнен словами "Составные части разведенного продукта" или "Составные части готового к употреблению продукта".



37. Если в продовольственных товарах в качестве составных частей используются фрукты, грибы или овощи и их пропорции могут меняться, а также если ни одна из них не имеет существенного перевеса, то в перечне составных частей указывается общее наименование "Фрукты", "Грибы" или "Овощи", слова "Переменные пропорции" и перечень добавленных фруктов, грибов или овощей. в таком случае смесь в соответствии с пунктом 24 настоящих правил включается в перечень составных частей с учетом общей массы фруктов, грибов или овощей.



38. Для смесей приправ или растений (пряностей), в которых ни одна из приправ или ни одно из растений (пряностей) не имеет существенного перевеса, составные части могут не указываться в убывающей последовательности массы, если перечень составных частей продовольственного товара дополнен пояснением, например, словами "В переменных пропорциях".



39. Если при производстве или подготовке продовольственного товара используются составные части, которые в конечном продукте составляют менее 2% и они похожи или взаимно заменяемы, а также не изменяются их состав, характеристика или ожидаемая ценность, то в перечне составных частей составные части указываются словами "Содержит... и/или...". Данное указание необходимо, если по меньшей мере одна составная часть, но не более двух составных частей имеется в конечном продукте. Это требование не распространяется на приправы или составные части, упомянутые в приложении 1 к настоящим правилам.



40. Составные части продовольственных товаров могут не указываться:

40.1. для свежих фруктов и овощей, в том числе картофеля, не подвергавшихся очистке, нарезке или подобной обработке;

40.2. для газированной воды, если в маркировке указано, что она является газированной;

40.3. для сброженного уксуса, полученного из одного основного продукта, если к нему не добавлены другие составные части;

40.4. для сыра, сливочного масла, простокваши и сметаны (если не добавлены другие составные части, за исключением молочных продуктов, ферментов и необходимых для изготовления сыра культур микроорганизмов, или соли, необходимой в производстве сыра (за исключением плавленого сыра и свежего сыра);

40.5. для продовольственных товаров, имеющих только одну составную часть, если торговое наименование продовольственного товара идентично торговому наименованию составной части или обеспечивает возможность точной идентификации вида составной части.



41. Составными частями продовольственных товаров не считаются:

41.1. элементы отдельной составной части продовольственного товара, которые временно отделяются в процессе производства и позднее вновь добавляются без превышения первоначального количества;

41.2. добавки:

41.2.1. которые находятся в соответствующем продовольственном товаре лишь по той причине, что являются элементами составной части продовольственного товара и не выполняют технологические функции в конечном продукте;

41.2.2. которые используются в качестве вспомогательных средств обработки;

41.3. вещества, которые в соответствующем количестве используются в качестве растворителя или среды для пищевых добавок;

41.4. вещества, которые не являются добавками, но которые используются таким же образом или как вспомогательные средства переработки, и которые содержатся в конечном продукте, также в преобразованном виде.



42. Если указанные в подпунктах 41.2, 41.3 и 41.4 настоящих правил вещества получены из составных частей, упомянутых в приложении 1 к настоящим правилам, они используются в производстве продовольственных товаров и содержатся в конечном продукте, в том числе в преобразованном виде, соответствующие вещества считаются составными частями продовольственных товаров и в маркировке указывается наименование составных частей, из которых они получены.



43. в упомянутых в пунктах 27, 28, 29 и 39 настоящих правил случаях в перечне составных частей указываются составные части, которые упомянуты в приложении 1 к настоящим правилам или которые получены из них и которые использовались в производстве продовольственных товаров и содержатся в конечном продукте, в том числе в преобразованном виде. Такое указание не требуется, если в торговом наименовании продовольственного товара ясно указана соответствующая составная часть.



VII. Указание количества определенных составных частей или групп составных частей продовольственных товаров



44. Количество составной части или группы составных частей продовольственного товара указывается в торговом наименовании продовольственного товара рядом с наименованием или в перечне составных частей возле соответствующей составной части или группы составных частей, если:

44.1. наименование соответствующей составной части или группы составных частей содержится в торговом наименовании продовольственного товара или в наименовании, с которым потребитель обычно связывает соответствующий продовольственный товар;

44.2. в маркировке словами, рисунками или графическими символами выделено присутствие составной части или группы составных частей;

44.3. соответствующая составная часть или группа составных частей характерна для соответствующего продовольственного товара и отличает его от других продовольственных товаров, имеющих похожее наименование или внешний вид.



45. в маркировке указывается процентное количество составной части или группы составных частей продовольственного товара, зарегистрированное в процессе производства продовольственного товара.



46. Количество составной части или группы составных частей продовольственного товара в перечне составных частей может не указываться:

46.1. для следующих составных частей или групп составных частей продовольственных товаров:

46.1.1. нетто-масса которых указана согласно пунктам 48 и 80 настоящих правил или порядок указания которых в маркировке установлен иными нормативными актами, регламентирующими продовольственную отрасль;

46.1.2. которые применены в малых количествах только в качестве ароматизаторов;

46.1.3. которые упомянуты в торговом наименовании продовольственного товара, но не определяют выбор потребителя, так как их количество является несущественным для характеристики продовольственного товара или не отличает соответствующий продовольственный товар от других подобных товаров;

46.2. если иными нормативными актами, регламентирующими продовольственную отрасль, точно определено количество соответствующей составной части или группы составных частей в продовольственном товаре и не требуется его указание в маркировке.



VIII. Указание нетто-массы или объема фасованных продовольственных товаров



47. Нетто-масса или объем фасованных продовольственных товаров указывается в единицах объема (литрах, центилитрах или миллилитрах) для жидкостей или в единицах массы (килограммах или граммах) для прочих продовольственных товаров, если иными нормативными актами, регламентирующими продовольственную отрасль, не установлено иное.



48. Если иными нормативными актами, регламентирующими продовольственную отрасль, установлена необходимость указания массы продовольственного товара, например, номинальной, минимальной или средней массы, она считается нетто-массой в понимании настоящих правил.



49. Если продовольственный товар твердое вещество продается в жидкой среде, в маркировке указывается также нетто-масса твердого вещества. Жидкой средой является вода, соляной раствор, маринад, растворы пищевых кислот, уксус, растворы сахарной воды, другие растворы подслащивающих веществ, фруктовые или овощные соки, если в них подаются фрукты или овощи, которые могут быть в смеси, а также в замороженной или быстрозамороженной среде, если единственной функцией соответствующей жидкости является создание среды и это не определяет выбор потребителя.



50. Если фасованный продовольственный товар состоит из двух или более фасованных единиц с одинаковым количеством соответствующего товара, указывается нетто-масса или объем каждой единицы и количество единиц. Упомянутая информация может не указываться, если количество отдельных единиц ясно видно и может быть сосчитано снаружи и по меньшей мере одно указание на нетто-массу или объем отдельной единицы видно снаружи.



51. Если фасованный продовольственный товар состоит из двух или более единиц, которые каждая по отдельности не могут считаться торговыми единицами, указываются общая нетто-масса или объем соответствующего продовольственного товара и количество единиц.



52. Если продовольственный товар обычно продается по количеству единиц, его нетто-масса или объем на первичной упаковке не указывается, если количество единиц ясно видно и может быть сосчитано снаружи или количество единиц указано в маркировке.



53. Нетто-масса или объем могут не указываться:

53.1. если соответствующие продовольственные товары подвержены значительным потерям массы или объема и реализуются по количеству или взвешиваются в присутствии потребителя;

53.2. если нетто-масса продовольственного товара составляет менее пяти граммов или нетто-объем составляет менее пяти миллилитров (за исключением приправ и растений (пряностей)).



IX. Указание срока годности продовольственных товаров



54. Минимальным сроком годности является дата, до которой продовольственный товар сохраняет свои специфические стандартизованные качества при соблюдении режима хранения. в маркировке продовольственных товаров указание на минимальный срок годности товаров начинается словами "Рекомендуется до...", если указывается дата, или "Рекомендуется до истечения..." (в остальных случаях) и указывается дата или ссылка на место, где в маркировке указана дата.



55. При необходимости в маркировке указывается режим хранения, который должен соблюдаться для сохранения продовольственным товаром в определенный период времени своих специфических стандартизованных качеств.



56. в указании на минимальный срок годности продовольственного товара в хронологической последовательности и декодированной форме указываются день, месяц и год, а если минимальный срок годности продовольственного товара:

56.1. не превышает трех месяцев, может быть указан только день и месяц;

56.2. превышает три месяца, но не превышает 18 месяцев, может быть указан только месяц и год;

56.3. превышает 18 месяцев, может быть указан только год.



57. Конечным сроком годности является дата, до которой продовольственный товар разрешается употреблять при соблюдении режима хранения. Для продовольственных товаров, которые являются скоропортящимися и по этой причине уже в короткий период времени могут нанести немедленный вред здоровью человека, указание на конечный срок годности начинается со слов "Употребить до +", а также указывается дата или ссылка на место, где указана дата. в упомянутом случае в маркировке указывается, какой режим хранения продовольственного товара должен соблюдаться.



58. в указании на конечный срок годности продовольственного товара в хронологической последовательности и декодированной форме указываются день, месяц и при необходимости год.

59. Минимальный и конечный срок годности могут не указываться:

59.1. для свежих фруктов и овощей, в том числе картофеля, не подвергавшихся чистке, резке или обработке (за исключением проращенного зерна, побегов бобовых или других подобных проращенных продуктов);

59.2. для вин, ликерных вин, игристых вин и ароматизированных вин, а также подобных напитков, полученных из фруктов и ягод, и напитков, соответствующих кодам Латвийской комбинированной номенклатуры товаров 2206 00 39, 2206 00 59 и 2206 00 89 и произведенных из винограда или не перебродившего виноградного вина;

59.3. для напитков, содержащих 10 или более процентов объема алкоголя;

59.4. для безалкогольных напитков, фруктовых соков, фруктовых нектаров и алкогольных напитков в посуде, объем которой превышает пять литров и которая предназначена для оптовых потребителей;

59.5. для хлебных и кондитерских изделий, составные части которых являются скоропортящимися и которые обычно употребляются в течение 24 часов после изготовления;

59.6. для уксуса;

59.7. для поваренной соли;

59.8. для сахара в твердой форме;

59.9. для кондитерских изделий, состоящих в основном из ароматизированного или крашеного сахара;

59.10. для жевательной резинки и подобных жевательных продуктов;

59.11. для порций мороженого.



X. Указание содержания алкоголя



60. Содержание алкоголя обозначается указанием "...% об." (перед упомянутым указанием может присутствовать слово "Алкоголь" или сокращение "Алк.") с указанием не более одного знака после запятой.



61. в маркировке напитков, в которых содержание алкоголя превышает 1,2 процента объема (за исключением напитков, соответствующих кодам Латвийской комбинированной номенклатуры товаров 2204 и 2205), указывается содержание алкоголя в процентах объема, определенное при температуре 20°C, со следующими допусками:

61.1. для пива, в котором содержание алкоголя не превышает 5,5 процента объема, и напитков, соответствующих кодам Латвийской комбинированной номенклатуры товаров 2206 00 59 и 2206 00 89 и изготовленных из винограда, 0,5 процента объема;

61.2. для пива, в котором содержание алкоголя превышает 5,5 процента объема, и напитков, соответствующих коду Латвийской комбинированной номенклатуры товаров 2206 00 39 и изготовленных из винограда, а также яблочного сидра, грушевого вина, плодовых вин и подобных газированных и негазированных напитков, полученных из других фруктов и ягод, за исключением винограда, и напитков, произведенных из перебродившего меда, 1 процент объема;

61.3. для напитков, содержащих моченые фрукты или части растений, 1,5 процента объема;

61.4. для других напитков 0,3 процента объема.



XI. Дополнительные указания в маркировке отдельных продовольственных товаров



62. в маркировке отдельных продовольственных товаров должны присутствовать следующие дополнительные указания:

62.1. "Упакован в защитной атмосфере" если продовольственный товар упакован с использованием упаковочных газов;

62.2. "С подсластителем(-ями)" непосредственно за торговым наименованием продовольственного товара для продовольственных товаров, содержащих подсластитель(-и);

62.3. "С сахаром(-ами) и подсластителем(-ями)" непосредственно за торговым наименованием продовольственного товара для продовольственных товаров, содержащих сахар(-а) и подсластитель(-и);

62.4. "Содержит источник фенилаланина" для продовольственных товаров, содержащих аспартам (искусственный подсластитель);

62.5. "Чрезмерное употребление может вызвать диарею" для продовольственных товаров, к которым добавлено более 10% полиолов;

62.6. "Высокое содержание кофеина" (на этикетке в одном поле зрения с торговым наименованием продовольственного товара) для напитков, которые предназначены для потребления без преобразования или получаются после растворения концентрированных или порошкообразных продуктов и которые содержат кофеин в концентрации более 150 мг/л. За этим указанием в скобках указывается содержание кофеина, выраженное в миллиграммах на 100 мл.



63. Упомянутое в подпункте 62.6 настоящих правил указание может не прилагаться к напиткам, произведенным из кофе или чая, или к кофейным или чайным экстрактам, если торговое наименование продовольственного товара включает слово "Кофе" или "Чай".



64. Для кондитерских изделий или напитков, к которым добавлена глицериновая кислота, или ее аммониевая соль, или лакричный корень Glycyrrhiza glabra и которые содержат глицериновую кислоту или ее аммониевую соль в концентрации более 100 мг/кг или 10 мг/л, сразу после перечня составных частей указывается "Содержит лакрицу", за исключением случая, если слово "лакрица" уже включено в перечень составных частей или в торговое наименование продовольственного товара. Если для продовольственного товара перечень составных частей не указывается, слова "Содержит лакрицу" указываются рядом с торговым наименованием продовольственного товара.



65. Для кондитерских изделий, к которым добавлена глицериновая кислота, или ее аммониевая соль, или лакричный корень Glycyrrhiza glabra и которые содержат глицериновую кислоту или ее аммониевую соль в концентрации более 4 г/кг, после перечня составных частей указывается "Содержит лакрицу. Люди с высоким кровяным давлением должны воздерживаться от чрезмерного употребления". Если для продовольственного товара перечень составных частей не указывается, упомянутые слова указываются рядом с торговым наименованием продовольственного товара.



66. Для напитков, к которым добавлена глицериновая кислота, или ее аммониевая соль, или лакричный корень Glycyrrhiza glabra и которые содержат глицериновую кислоту или ее аммониевую соль в концентрации более 50 мг/л, или для напитков с содержанием алкоголя более 1,2 процента объема 300 мг/л, после перечня составных частей указывается "Содержит лакрицу. Люди с высоким кровяным давлением должны воздерживаться от чрезмерного употребления". Если для продовольственного товара перечень составных частей не указывается, упомянутые слова указываются рядом с торговым наименованием продовольственного товара.



XII. Указание энергетической ценности и питательной ценности продовольственных товаров



67. Указание энергетической ценности и питательной ценности продовольственного товара содержит информацию об энергетической ценности соответствующего товара и белках, углеводах, жирах, натрии, клетчатке, а также об упомянутых в приложении 4 к настоящим правилам витаминах и минеральных веществах, если их количество является значительным с учетом упомянутых в приложении 4 к настоящим правилам рекомендуемых суточных доз.



68. Сообщением об особой энергетической ценности и питательной ценности продовольственного товара является любая графически или текстуально представленная в маркировке или рекламе информация, прямо или косвенно указывающая на то, что продовольственный товар имеет особую энергетическую ценность (продовольственный товар представляет определенную энергию (калории), представляет ее в уменьшенном или увеличенном количестве или не представляет совсем) или особую питательную ценность (продовольственный товар содержит какое-либо питательное вещество, содержит его в уменьшенном или увеличенном количестве или не содержит совсем).



69. Если регламентирующими продовольственную отрасль нормативными актами предусмотрено для определенных продовольственных товаров указывать информацию о присутствии питательных веществ или их количестве, такое указание не считается сообщением об особой энергетической ценности или питательной ценности.



70. Если представлено сообщение об особой энергетической ценности и питательной ценности продовольственного товара, в маркировке продовольственного товара необходимо указание энергетической ценности и питательной ценности.



71. в указании энергетической ценности и питательной ценности продовольственного товара (если таковое имеется) представляется следующая информация:

71.1. энергетическая ценность продовольственного товара и содержание в продовольственном товаре белков (содержание белков, рассчитанное по методу Кьелдала путем умножения определенного общего количества азота в веществе на 6,25), углеводов (любые углеводы (в том числе полиолы производные сахара, в которых альдегидная группа или карбонильная группа замещена гидроксильной группой), перерабатываемые (метаболизируемые) в организме человека) и жиров (все липиды, в том числе фосфолипиды);

71.2. энергетическая ценность продовольственного товара и содержание в продовольственном товаре белков, углеводов, сахаров (все моносахариды и дисахариды, находящиеся в продовольствии, за исключением полиолов), жиров, насыщенных жирных кислот (жирные кислоты без двойных связей), клетчатки (углеводы растительного происхождения, которые не могут быть расщеплены ферментами (энзимами) в организме человека) и натрия.



72. Если упомянутое в пункте 68 настоящих правил сообщение об особой энергетической ценности и питательной ценности продовольственного товара распространяется на сахара, насыщенные жирные кислоты, клетчатку или натрий, в указании энергетической ценности и питательной ценности продовольственного товара предоставляется упомянутая в подпункте 71.2 настоящих правил информация.



73. в указании энергетической ценности и питательной ценности продовольственного товара может быть представлена дополнительная информация о количестве крахмала, полиолов, мононенасыщенных жирных кислот (жирные кислоты с одной кратной двойной связью), полиненасыщенных жирных кислот (жирные кислоты с двумя или более кратными двойными связями, между которыми находится метиленовая группа), холестерина, упомянутых в приложении 4 к настоящим правилам витаминов или минеральных веществ в продовольственном товаре, если упомянутые питательные вещества в нем составляют по меньшей мере 15% от установленных приложением 4 к настоящим правилам рекомендуемых дневных доз на 100 г, или 100 мл, или на одну упаковку, если соответствующая упаковка содержит только одну порцию.



74. Если сообщение об особой энергетической ценности и питательной ценности продовольственного товара содержит информацию об упомянутых в пунктах 71 и 73 настоящих правил питательных веществах или их составных частях, в маркировке продовольственного товара указывается также информация о соответствующих веществах или их составных частях.



75. Если в указании об энергетической ценности и питательной ценности продовольственного товара содержится информация о количестве мононенасыщенных жирных кислот и/или полиненасыщенных жирных кислот и/или норме холестерина, в маркировке указывается также количество насыщенных жирных кислот. Такое указание количества насыщенных жирных кислот не считается сообщением об особой энергетической ценности и питательной ценности.



76. Указываемая в маркировке продовольственных товаров энергетическая ценность исчисляется с применением следующих коэффициентов:

76.1. углеводы (за исключением полиолов) 4 ккал/г или 17 кДж/г;

76.2. полиолы 2,4 ккал/г или 10 кДж/г;

76.3. белки 4 ккал/г или 17 кДж/г;

76.4. жиры 9 ккал/г или 37 кДж/г;

76.5. алкоголь (этанол) 7 ккал/г или 29 кДж/г;

76.6. органические кислоты 3 ккал/г или 13 кДж/г;

76.7. салатрими 6 ккал/г или 25 кДж/г.



77. Энергетическая ценность продовольственного товара и количество питательных веществ и их компонентов указывается в маркировке количественно с применением следующих единиц измерения:

77.1. для энергетической ценности килоджоули и килокалории (кДж и ккал);

77.2. для белков, углеводов, жиров, клетчатки и натрия граммы (г);

77.3. для холестерина миллиграммы (мг);

77.4. для витаминов и минеральных веществ упомянутые в приложении 4 к настоящим правилам единицы измерения.



78. Если в указании питательной ценности продовольственного товара содержится информация о сахарах, и/или полиолах, и/или крахмале, за информацией о количестве углеводов указывается количество упомянутых питательных веществ:

"Углеводы... г

из них:

сахара... г

полиолы... г

крахмал... г".



79. Если в указании питательной ценности продовольственного товара содержится информация о жирных кислотах (количестве или виде) или холестерине, за информацией об общем количестве жиров указывается количество упомянутых питательных веществ:

"Жиры... г

из них:

насыщенные жирные кислоты... г

мононенасыщенные жирные кислоты... г

полиненасыщенные жирные кислоты... г

холестерин... мг".



80. Энергетическая ценность и питательная ценность относятся к 100 г или 100 мл продовольственного товара в зависимости от способа его продажи. Упомянутая информация дополнительно может быть отнесена к указанной в маркировке порции, если в маркировке указано количество порций, или к продовольственному товару в соответствии с его приготовлением к потреблению, если в маркировке содержится детальная инструкция по приготовлению соответствующего товара.



81. Информация о витаминах и минеральных веществах указывается также в процентном отношении от упомянутых в приложении 4 к настоящим правилам рекомендуемых дневных доз (это может быть указано также графически).



82. в маркировке указывается средняя питательная ценность продовольственного товара, которая свидетельствует о количестве соответствующего питательного вещества в продовольственном товаре и которая определяется на основании:

82.1. проведенного производителем анализа продовольственного товара;

82.2. использования в расчетах известных или признанных средних значений составных частей соответствующего продовольственного товара;

82.3. использования в расчетах общеустановленных и общепринятых величин.



83. Энергетическая ценность и питательная ценность продовольственных товаров указывается в маркировке в сводной таблице, если возможно, с расположением цифр одной под другой (в столбик). При отсутствии места информация представляется линейно.



84. Настоящий раздел не распространяется на натуральные минеральные воды, родниковые воды и пищевые обогатители.



XIII. Заключительные вопросы



85. Правила вступают в силу с 25 ноября 2004 года.



86. До 19 мая 2006 года разрешается реализация продовольственных товаров, которые не маркированы в соответствии с упомянутыми в пунктах 64, 65 и 66 настоящих правил требованиями. Начиная с 20 мая 2006 года, продовольственные товары, которые не маркированы в соответствии с упомянутыми в пунктах 64, 65 и 66 настоящих правил требованиями, в Латвии разрешается реализовывать, если соответствующие продовольственные товары произведены до 20 мая 2006 года.



87. До 24 ноября 2005 года разрешается реализация продовольственных товаров, которые не маркированы в соответствии с требованиями настоящих правил, если соблюдены упомянутые в правилах Кабинета министров от 23 марта 2004 года N 150 "Правила маркировки продовольственных товаров" требования, действовавшие до дня вступления в силу настоящих правил. Начиная с 25 ноября 2005 года, продовольственные товары, которые не маркированы в соответствии с требованиями настоящих правил, но при соблюдении правил Кабинета министров от 23 марта 2004 года N 150 "Правила маркировки продовольственных товаров", разрешается реализовывать в Латвии, если соответствующие продовольственные товары произведены и маркированы до 25 ноября 2005 года.



88. Пункты 64, 65 и 66 настоящих правил вступают в силу с 20 мая 2005 года.



89. Признать утратившими силу правила Кабинета министров от 23 марта 2004 года N 150 "Правила маркировки продовольственных товаров" (Латвияс Вестнесис, 2004, N 48).



Информативная ссылка на директивы Европейского Союза



В правила включены правовые нормы, вытекающие из:

1) Директивы Комиссии от 15 апреля 1987 года 87/250/ЕЕК об указании объема концентрации спирта при маркировке алкогольных напитков для продажи конечному потребителю;

2) Директивы Совета от 14 июня 1989 года 89/396/ЕК об указаниях или знаках, идентифицирующих партию продовольственного продукта;

3) Директивы Совета от 24 сентября 1990 года 90/496/ЕЕК о маркировке питательных веществ продовольственных продуктов;

4) Директивы Совета от 22 апреля 1991 года 91/238/ЕК, которой изменяется Директива 89/396/ЕЕК об указаниях или знаках, идентифицирующих партию продовольственного продукта;

5) Директивы Совета от 3 марта 1992 года 92/11/ЕК, которой изменяется Директива 89/396/ЕЕК об указаниях или знаках, идентифицирующих партию продовольственного продукта;

6) Директивы Комиссии от 18 ноября 1994 года 94/54/ЕК об обязательном включении в маркировку некоторых продовольственных продуктов таких указаний, которые не предусмотрены Директивой Совета 79/112/ЕЕК;

7) Директивы Совета от 29 марта 1996 года 96/21/ЕК, которой изменяется Директива Комиссии 94/54/ЕК об обязательном включении в маркировку некоторых продовольственных продуктов таких указаний, которые не предусмотрены Директивой 79/112/ЕЕК;

8) Директивы Европейского Парламента и Совета от 20 марта 2000 года 2000/13/ЕК о сближении правовых актов стран-участниц в отношении маркировки, оформления и рекламы продовольственных продуктов;

9) Директивы Комиссии от 26 ноября 2001 года 2001/101/ЕК, которой изменяется Директива Европейского Парламента и Совета 2000/13/ЕК о сближении законов стран-участниц в отношении этикеток, видов предложения и рекламы продовольственных продуктов;

10) Директивы Комиссии от 18 июля 2002 года 2002/67/ЕК о маркировке содержащих хинин и содержащих кофеин продовольственных продуктов;

11) Директивы Европейского Парламента и Совета от 10 ноября 2003 года 2003/89/ЕК, которой изменяется Директива 2000/13/ЕК в отношении указания имеющихся в продовольственных продуктах составных частей;

12) Директивы Комиссии от 5 декабря 2003 года 2003/120/ЕК, которой изменяется Директива 90/496/ЕЕК о маркировке питательных веществ продовольственных продуктов;

13) Директивы Комиссии от 29 апреля 2004 года 2004/77/ЕК, дополняющей Директиву 94/54/ЕК о маркировке таких продовольственных товаров, которые содержат глицериновую кислоту и соль аммония.





Премьер-министр

И.ЭМСИС



Министр экономики

Ю.ЛУЯНС





Приложение 1

к правилам Кабинета министров

от 23 ноября 2004 года N 964



Составные части продовольственных товаров, обязательно

указываемые в маркировке



----T--------------------------------------------------------------------¬
¦ N ¦       Наименование составной части продовольственного товара       ¦
¦п/п¦                                                                    ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦1. ¦Хлебные продовольственные продукты, содержащие пшеничную клейковину ¦
¦   ¦(т.е. пшеница, рожь, ячмень, овес, яровая пшеница, triticum         ¦
¦   ¦turgidum polonicum или их гибриды) и их продукты                    ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦2. ¦Ракообразные и их продукты                                          ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦3. ¦Яйца и их продукты                                                  ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦4. ¦Рыбы и их продукты                                                  ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦5. ¦Земляные орехи и их продукты                                        ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦6. ¦Соевые бобы и их продукты                                           ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦7. ¦Молоко и его продукты (включая лактозу)                             ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦8. ¦Орехи: миндаль (Amygdalud communis L.), лещиновые орехи (Corylus    ¦
¦   ¦avellana), грецкие орехи (Juglans regia), индийские орехи           ¦
¦   ¦(Anacardium occidentale), пеканские орехи (Carya illinoiesis        ¦
¦   ¦(Wangenh) K.Koch), бразильские орехи (Bertholletia exelca),         ¦
¦   ¦фисташковые орехи (Pistacia vera), макадамийские орехи (Macadamia   ¦
¦   ¦ternifolia) и орехи Queensland и их продукты                        ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦09.¦Сельдерей и его продукты                                            ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦10.¦Горчица и ее продукты                                               ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦11.¦Сезамовые семена и их продукты                                      ¦
+---+--------------------------------------------------------------------+
¦12.¦Диоксид и сульфиты серы, если их концентрация превышает 10 мг/кг    ¦
¦   ¦или 10 мг/л                                                         ¦
L---+---------------------------------------------------------------------




Министр экономики

Ю.ЛУЯНС







Приложение 2

к правилам Кабинета министров

от 23 ноября 2004 года N 964



Составные части продовольственных товаров,

для которых в маркировке может быть указано только наименование

группы без указания торгового наименования



------T-------------------------------------------T-----------------------¬
¦  N  ¦       Наименование составной части        ¦  Наименование группы  ¦
¦ п/п ¦         продовольственного товара         ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦1.   ¦Рафинированные масла, за исключением       ¦Масло (вместе с        ¦
¦     ¦оливкового масла                           ¦указанием на           ¦
¦     ¦                                           ¦происхождение          ¦
¦     ¦                                           ¦"Растительное" или     ¦
¦     ¦                                           ¦"Животное" либо с      ¦
¦     ¦                                           ¦указанием на           ¦
¦     ¦                                           ¦конкретное растение    ¦
¦     ¦                                           ¦или животное). Для     ¦
¦     ¦                                           ¦гидрогенизированных    ¦
¦     ¦                                           ¦масел должно быть      ¦
¦     ¦                                           ¦также указание         ¦
¦     ¦                                           ¦"Гидрогенизированное"  ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦2.   ¦Рафинированные жиры                        ¦Жиры (вместе с         ¦
¦     ¦                                           ¦указанием на           ¦
¦     ¦                                           ¦происхождение          ¦
¦     ¦                                           ¦"Растительные" или     ¦
¦     ¦                                           ¦"Животные" либо с      ¦
¦     ¦                                           ¦указанием на           ¦
¦     ¦                                           ¦конкретное растение    ¦
¦     ¦                                           ¦или животное). Для     ¦
¦     ¦                                           ¦гидрогенизированных    ¦
¦     ¦                                           ¦жиров должно быть      ¦
¦     ¦                                           ¦также указание         ¦
¦     ¦                                           ¦"Гидрогенизированные"  ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦3.   ¦Полученные из двух или нескольких видов    ¦Мука (вместе с         ¦
¦     ¦зерновых мучные смеси                      ¦упорядоченным в        ¦
¦     ¦                                           ¦убывающей              ¦
¦     ¦                                           ¦последовательности     ¦
¦     ¦                                           ¦массы перечнем         ¦
¦     ¦                                           ¦использованных         ¦
¦     ¦                                           ¦зерновых)              ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦4.   ¦Крахмалы и крахмалы, преобразованные       ¦Крахмал (вместе с      ¦
¦     ¦физическими средствами или ферментами      ¦указанием на           ¦
¦     ¦(энзимами)                                 ¦конкретное растение,   ¦
¦     ¦                                           ¦если соответствующая   ¦
¦     ¦                                           ¦составная часть может  ¦
¦     ¦                                           ¦содержать растительную ¦
¦     ¦                                           ¦клейковину)            ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦5.   ¦Все породы рыбы, если рыба является        ¦Рыба                   ¦
¦     ¦составной частью другого                   ¦                       ¦
¦     ¦продовольственного товара и в наименовании ¦                       ¦
¦     ¦соответствующего продовольственного товара ¦                       ¦
¦     ¦не упомянут конкретный вид рыбы            ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦6.   ¦Сыры всех сортов, если сыр или сырная      ¦Сыр                    ¦
¦     ¦смесь является составной частью другого    ¦                       ¦
¦     ¦продовольственного товара и в наименовании ¦                       ¦
¦     ¦соответствующего продовольственного товара ¦                       ¦
¦     ¦не упоминается конкретный сорт сыра        ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦7.   ¦Все пряности, масса которых не превышает   ¦Пряность (пряности)    ¦
¦     ¦2% от массы продовольственного товара      ¦или смесь пряностей    ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦8.   ¦Все ароматические растения или части       ¦Ароматическое растение ¦
¦     ¦ароматических растений, масса которых не   ¦(ароматические         ¦
¦     ¦превышает 2% от массы продовольственного   ¦растения) или смесь    ¦
¦     ¦товара                                     ¦ароматических растений ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦9.   ¦Резиновые препараты всех видов,            ¦Резиновая база         ¦
¦     ¦используемые в качестве резиновой базы для ¦                       ¦
¦     ¦производства жевательной резинки           ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦10.  ¦Все виды дробленых печеных зерновых        ¦Хлебные крошки,        ¦
¦     ¦продуктов                                  ¦панировочные сухари    ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦11.  ¦Сахароза всех видов                        ¦Сахар                  ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦12.  ¦Ангидрированная (обезвоженная) декстроза и ¦Декстроза              ¦
¦     ¦моногидрат декстрозы                       ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦13.  ¦Сироп глюкозы и ангидрированный сироп      ¦Сироп глюкозы          ¦
¦     ¦глюкозы                                    ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦14.  ¦Молочные белки всех видов (казеины,        ¦Молочные белки         ¦
¦     ¦казеинаты и сывороточные белки) и их смеси ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦15.  ¦Полученное различными методами прессовки   ¦Масло какао            ¦
¦     ¦(при необходимости рафинированное) масло   ¦                       ¦
¦     ¦какао                                      ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦16.  ¦Вина всех видов                            ¦Вино                   ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦17.  ¦Мышцы скелета млекопитающих и птиц         ¦Мясо и наименование    ¦
¦     ¦(включая мышцы диафрагм и мышцы нижней     ¦вида(-ов)              ¦
¦     ¦челюсти, но за исключением сердца, языка и ¦животного(-ых)         ¦
¦     ¦мышц головы, мышц основания стопы передних ¦                       ¦
¦     ¦и задних конечностей и хвоста, а также     ¦                       ¦
¦     ¦механически отделенного мяса), которые     ¦                       ¦
¦     ¦пригодны для употребления в пищу людей и   ¦                       ¦
¦     ¦естественно соединены с прилегающими к ним ¦                       ¦
¦     ¦тканями и в которых состав жиров и         ¦                       ¦
¦     ¦соединительных тканей* не превышает        ¦                       ¦
¦     ¦упомянутые ниже величины**, если мясо      ¦                       ¦
¦     ¦является составной частью другого          ¦                       ¦
¦     ¦продовольственного товара                  ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦17.1.¦млекопитающие или видовые смеси,           ¦                       ¦
¦     ¦доминирующими в которых являются           ¦                       ¦
¦     ¦млекопитающие, если количество жиров в     ¦                       ¦
¦     ¦составной части не превышает 25% и         ¦                       ¦
¦     ¦количество соединительных тканей не        ¦                       ¦
¦     ¦превышает 25%                              ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦17.2.¦животные семейства свиней, если количество ¦                       ¦
¦     ¦жиров в составной части не превышает 30% и ¦                       ¦
¦     ¦количество соединительных тканей не        ¦                       ¦
¦     ¦превышает 25%                              ¦                       ¦
+-----+-------------------------------------------+-----------------------+
¦17.3.¦птицы и кролики, если количество жиров в   ¦                       ¦
¦     ¦составной части не превышает 15% и         ¦                       ¦
¦     ¦количество соединительных тканей не        ¦                       ¦
¦     ¦превышает 10%                              ¦                       ¦
L-----+-------------------------------------------+------------------------


Примечания.

1. * Соединительные ткани исчисляются с учетом соотношения содержания коллагена и мясного протеина. Содержанием коллагена является содержание гидроксипролина, умноженное на восемь.

2. ** Если упомянутые в пункте 17 настоящего приложения максимальные количества жира и соединительных тканей превышены, а другие упомянутые в дефиниции мяса критерии соблюдены, то в перечне составных частей дополнительно указывается информация о присутствии жира и/или соединительных тканей.





Министр экономики

Ю.ЛУЯНС





Приложение 3

к правилам Кабинета министров

от 23 ноября 2004 года N 964



Составные части продовольственных товаров (пищевые добавки),

для которых в маркировке указываются наименование группы и

наименование пищевой добавки или международный номер (E)



1. Антиоксиданты.

2. Увеличители объема.

3. Загустители.

4. Затвердители.

5. Эмульгаторы.

6. Эмульгирующие соли (только для обработанного сыра и продуктов, полученных из него).

7. Усилители вкуса.

8. Глазури.

9. Разрыхлители.

10. Консерванты.

11. Красители.

12. Средства обработки муки.

13. Влагодержатели.

14. Модифицированные крахмалы (торговое наименование или международный номер (E) не указывается, но обозначение "Модифицированный крахмал" дополняется указанием на конкретное растение, если модифицированный крахмал может содержать растительную клейковину).

15. Вещества против слипания.

16. Пропелленты.

17. Пеногасители.

18. Желатины.

19. Подсластители.

20. Кислоты.

21. Регуляторы кислотности.

22. Стабилизаторы.





Министр экономики

Ю.ЛУЯНС





Приложение 4

к правилам Кабинета министров

от 23 ноября 2004 года N 964



Витамины и минеральные вещества,

которые могут быть указаны в маркировке продовольственных товаров,

и их рекомендуемые дневные дозы



----T-----------------------T-------------T---------------------------¬
¦ N ¦     Наименование      ¦   Единица   ¦Рекомендуемая дневная доза ¦
¦п/п¦                       ¦  измерения  ¦                           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦1. ¦Витамин A              ¦     Мg      ¦          800,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦2. ¦Витамин D              ¦     Мg      ¦           5,00            ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦3. ¦Витамин E              ¦     mg      ¦           10,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦4. ¦Витамин C              ¦     mg      ¦           60,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦5. ¦Тиамин                 ¦     mg      ¦           1,40            ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦6. ¦Рибофлавин             ¦     mg      ¦           1,60            ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦7. ¦Ниацин                 ¦     mg      ¦           18,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦8. ¦Витамин B6             ¦     mg      ¦           2,00            ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦9. ¦Фолиевая кислота       ¦     Мg      ¦          200,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦10.¦Витамин B12            ¦     Мg      ¦           1,00            ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦11.¦Биотин                 ¦     mg      ¦           0,15            ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦12.¦Пантотеновая кислота   ¦     mg      ¦           6,00            ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦13.¦Кальций                ¦     mg      ¦          800,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦14.¦Фосфор                 ¦     mg      ¦          800,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦15.¦Железо                 ¦     mg      ¦           14,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦16.¦Магний                 ¦     mg      ¦          300,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦17.¦Цинк                   ¦     mg      ¦           15,00           ¦
+---+-----------------------+-------------+---------------------------+
¦18.¦Йод                    ¦     Мg      ¦          150,00           ¦
L---+-----------------------+-------------+----------------------------




Министр экономики

Ю.ЛУЯНС









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости