ПРАВИЛА Кабинета министров от 02.12.2003 N 674 "ПРАВИЛА О ПОИСКЕ и СПАСАНИИ ЛЮДЕЙ в СЛУЧАЕ АВИАЦИОННОЙ и МОРСКОЙ АВАРИИ"

Архив



КАБИНЕТ МИНИСТРОВ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ



ПРАВИЛА

от 2 декабря 2003 года N 674



Рига (прот. N 62, §8)

ПРАВИЛА О ПОИСКЕ и СПАСАНИИ ЛЮДЕЙ в СЛУЧАЕ

АВИАЦИОННОЙ и МОРСКОЙ АВАРИИ



Изданы согласно части второй

статьи 46 Закона об управлении

морскими делами и о морской безопасности



I. Общие вопросы



1. Правила устанавливают:

1.1. порядок сотрудничества Центра координации морского поиска и спасания (MRCC) и других структур;

1.2. деятельность Центра координации морского поиска и спасания (MRCC) и его субцентров;

1.3. деятельность Центра координации авиационного поиска и спасания (АRCC);

1.4. поисково-спасательный район ответственности Латвии (приложение 1).



2. Настоящими правилами утверждаются:

2.1. направляющие линии Международного справочника по авиационному и морскому спасанию (IАMSAR);

2.2. рекомендуемая практика, установленная приложением 12 к Конвенции от 7 декабря 1944 года о международной гражданской авиации (в дальнейшем приложение 12 к Конвенции).



3. Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) и Центр координации авиационного поиска и спасания (АRCC) в соответствии с компетенцией при взаимном сотрудничестве обеспечивают согласованное и эффективное руководство мероприятиями по поиску и спасанию людей в по поисково-спасательном районе ответственности Латвии (в дальнейшем район ответственности Латвии) согласно настоящим правилам.



4. Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) в сотрудничестве с включенными в план оперативных действий структурами объявляет и направляет операции по поиску и спасанию людей в районе ответственности Латвии в Балтийском море и Рижском морском заливе (в дальнейшем район ответственности MRCC).



5. Если произошла авиационная или морская авария (на английском яз. distress), поиск и спасание людей в районе ответственности Латвии начинается, направляется и прекращается согласно плану оперативных действий.



6. План оперативных действий соответствует пункту 4.1 Международной конвенции о поиске и спасании на море (SAR 1979; изменена резолюцией Международной организации мореходства MSC.70/69), а также пункту 4.2 приложения 12 к Конвенции. Для выполнения упомянутого в настоящем пункте требования в плане оперативных действий рекомендуется указывать упомянутую в приложении 2 к настоящим правилам информацию, а также другую информацию, необходимую для эффективного проведения операций по поиску и спасанию людей.



7. Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) в сотрудничестве с упомянутыми в пункте 22 настоящих правил структурами в соответствии с компетенцией обеспечивает разработку плана оперативных действий и правильность указанных данных.



8. Если соответствующие государственные структуры Латвийской Республики считают, что влетевшему в воздушное пространство Латвийской Республики вовлеченному в операцию по поиску и спасанию людей воздушному судну необходимо выполнение процедур по пересечению государственной границы, таможенных, иммиграционных и других контрольных процедур, они проводятся в месте приземления упомянутого воздушного судна.



9. При выполнении процедур по пересечению государственной границы Латвийской Республики, таможенных, иммиграционных и других контрольных процедур ответственные структуры не осуществляют мероприятия, задерживающие оперативную работу поисково-спасательных подразделений или отдельных технических средств в районе ответственности Латвии.



10. Министерство обороны подготавливает предложения и обеспечивает финансирование для выполнения операций по поиску и спасанию людей.



II. Центр координации морского поиска и спасания (MRCC)



11. Функции Центра координации морского поиска и спасания (MRCC) выполняются учрежденная в установленном нормативными актами порядке структурным подразделением Морских сил Латвийской Республики Флотилией кораблей береговой охраны.



12. Ответственное должностное лицо Центра координации морского поиска и спасания (MRCC) и его субцентра вовлекает в операции по поиску и спасанию людей включенные в план оперативных действий структуры и имеющиеся в их распоряжении указанные в плане оперативных действий технические средства.



13. Решение о прекращении операции по поиску и спасанию людей в районе ответственности MRCC принимается ответственным должностным лицом Центра координации морского поиска и спасания (MRCC).



14. Если авария произошла в районе ответственности MRCC, Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) имеет право:

14.1. вовлекать в операцию по поиску и спасанию людей дежурные поисково-спасательные воздушные суда Латвийской Республики (в дальнейшем воздушные суда SAR) с незамедлительным информированием об этом Центра координации авиационного поиска и спасания (АRCC). Готовность к полету экипажа и воздушного судна SAR составляет до сорок минут в рабочее время и до одного часа тридцати минут в остальное время с момента, когда Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) в первый раз связался с ним;

14.2. вовлекать в операцию по поиску и спасанию людей поисково-спасательные подразделения иностранных государств и суда и воздушные суда Латвийской Республики и иностранных государств, которые могут оказать неотложную помощь в операции по поиску и спасанию людей. О вовлечении воздушных судов Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) незамедлительно информирует Центр координации авиационного поиска и спасания (АRCC);

14.3. разрешать судам и военным кораблям иностранных государств заход и нахождение в территориальных водах Латвийской Республики для участия в операции по поиску и спасанию людей. О предоставлении такого разрешения Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) незамедлительно информирует должностное лицо Министерства обороны, Министерства иностранных дел и Государственной пограничной охраны, установленное планом оперативных действий.



15. Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) публикует в газете "Латвияс Вестнесис" сведения об имеющихся в его распоряжении оперативных средств связи, а также следующие сведения:

15.1. адрес;

15.2. номер телефона;

15.3. номер факса;

15.4. адрес э-почты;

15.5. номер INMARSAT-C;

15.6. сигналы вызова, диапазоны, частоты и каналы радиосвязи.



16. Любое лицо, в распоряжении которого имеются сведения об аварии в районе ответственности MRCC, обязано сообщить об этом в Центр координации морского поиска и спасания (MRCC), в полицию или позвонить по единому телефону чрезвычайных ситуаций (112).



17. в случае необходимости спасания по требованию капитана Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) предоставляет сведения о юридических или физических лицах, которые готовы к незамедлительному выполнению спасательных работ (например, постоянно работающие в порту буксиры). При предоставлении упомянутых сведений указываются номер телефона, адрес э-почты и другие оперативные средства связи.



III. Центр координации авиационного поиска и спасания (АRCC)



18. Функции Центра координации авиационного поиска и спасания (АRCC) выполняет структурное подразделение оперативного управления государственного предприятия (службы) Латвийской Республики по использованию воздушного пространства и организации воздушного сообщения. Свою деятельность Центр координации авиационного поиска и спасания (АRCC) осуществляет согласно разработанным Администрацией гражданской авиации (САА) мероприятиям по гарантированию безопасности полетов воздушных судов и гражданской авиации. Центр координации авиационного поиска и спасания (АRCC) осуществляет деятельность под надзором Администрации гражданской авиации (САА).



19. Порядок использования воздушного пространства в районе ответственности Латвии во время и в месте операции по поиску и спасанию людей устанавливается (координируется) Центром авиационного поиска и спасания (АRCC) в соответствии с фактическими обстоятельствами и настоящими правилами.



20. Центр координации авиационного поиска и спасания (АRCC) публикует в газете "Латвияс Вестнесис" сведения об имеющихся в его распоряжении оперативных средствах связи, а также следующие сведения:

20.1. адрес;

20.2. номер телефона;

20.3. номер факса;

20.4. сигнал вызова и частоты радиосвязи.



IV. Сотрудничество Центра координации морского поиска и

спасания (MRCC), Центра координации авиационного

поиска и спасания (АRCC) и других структур



21. Если авария произошла в районе ответственности MRCC, Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) в сотрудничестве с Центром координации авиационного поиска и спасания (АRCC) в соответствии с компетенцией руководит операциями по поиску и спасанию людей согласно настоящим правилам.



22. Во время операции по поиску и спасанию людей Центр координации морского поиска и спасания (MRCC) и Центр координации авиационного поиска и спасания (АRCC) в соответствии с компетенцией сотрудничают с:

22.1. оперативной медицинской службой Центра медицины катастроф;

22.2. подразделениями Национальных вооруженных сил;

22.3. Государственной пожарно-спасательной службой;

22.4. Государственной полицией и полицией самоуправления;

22.5. Государственной пограничной охраной;

22.6. Главным таможенным управлением;

22.7. Центром контроля кризиса;

22.8. учреждениями неотложной медицинской помощи;

22.9. службами порта;

22.10. авиакомпаниями;

22.11. другими структурами Латвии и иностранных государств.



23. Указанные в плане оперативных действий структуры, а также юридические и физические лица, с которыми согласован план оперативных действий, обязаны по распоряжению должностных лиц Центра координации морского поиска и спасания (MRCC) или Центра координации авиационного поиска и спасания (АRCC) незамедлительно включаться в операцию по поиску и спасанию людей и оказывать помощь попавшим в аварию людям.



24. Физические и юридические лица, не упомянутые в плане оперативных действий, но включившиеся в операцию по поиску и спасанию людей в районе ответственности MRCC, действуют под руководством ответственного должностного лица Центра координации морского поиска и спасания (MRCC).



V. Собрания служб авиационного и морского поиска и спасания



25. Для согласования деятельности Центра координации морского поиска и спасания (MRCC) и Центра координации авиационного поиска и спасания (АRCC) устраиваются собрания, в которых участвуют представители Центра координации морского поиска и спасания (MRCC) и Центра координации авиационного поиска и спасания (АRCC).



26. На собрание приглашаются также представители от:

26.1. Министерства сообщения;

26.2. Министерства обороны;

26.3. Министерства иностранных дел;

26.4. Министерства внутренних дел;

26.5. Министерства здоровья;

26.6. Администрации гражданской авиации (САА);

26.7. Центра медицины катастроф;

26.8. управлений портов.



27. Отказ явиться или неявка упомянутых в пункте 26 настоящих правил представителей не влияет на работу собрания. На собрание могут быть приглашены представители государственных структур и структур самоуправлений, не упомянутых в пункте 26 настоящих правил, а также частные лица.



28. Государственный секретарь Министерства сообщения ведет собрание и устанавливает его повестку дня.



29. Собрание созывается по необходимости Центром координации морского поиска и спасания (MRCC), Центром координации авиационного поиска и спасания (АRCC) или какой-либо из упомянутых в пункте 26 настоящих правил структур.



30. Компетенция участников собрания:

30.1. договариваться по вносимым в Кабинет министров предложениям об источниках финансирования для покрытия убытков, возникших во время операции по поиску и спасанию людей;

30.2. принимать решения, подготавливать заключения и предложения по вопросам, которые не могут быть решены отдельно Центром координации морского поиска и спасания (MRCC), или Центром координации авиационного поиска и спасания (АRCC) или другой вовлеченной в операцию по поиску и спасанию структурой;

30.3. в соответствии с требованиями и рекомендациями международных организаций и международных соглашений решать вопросы, связанные с развитием и организацией служб авиационного и морского поиска и спасания, и вносить соответствующие предложения.



VI. Заключительные вопросы



31. в случае возникновения противоречия между упомянутыми в пункте 2 настоящих правил правовыми актами и требованиями настоящих правил, применяются упомянутые в пункте 2 настоящих правил правовые акты.



32. Установленные пунктами 15 и 20 настоящих правил сведения публикуются в течение 10 рабочих дней со дня вступления настоящих правил в силу и в последующем в течение пяти рабочих дней со дня возникновения изменений в уже опубликованных данных.



33. Признать утратившими силу правила Кабинета министров от 15 февраля 2000 года N 58 "Правила о поиске и спасании в случаях авиационной и морской аварии" (Латвияс Вестнесис, 2000, N 55/57).





Вместо премьер-министра -

министр юстиции

А.АКСЕНОКС



Министр сообщения

Р.ЗИЛЕ





Приложение 1 не приводится.



Приложение 2

к правилам Кабинета министров

от 2 декабря 2003 года N 674



Указываемая в плане оперативных действий информация



1. Сведения о структурах, которые участвуют в операциях по поиску и спасанию людей.



2. Действия упомянутых в пункте 1 настоящего приложения структур и их оперативных центров и командных пунктов в аварийных ситуациях всех видов.



3. Информация о должностных лицах, с которыми необходимо связаться в случае соответствующей аварии, номера телефонов этих лиц и другие сведения о доступных им средствах связи.



4. Указания по снабжению, оперативном обслуживании, местам заправки горючим, техническом обеспечении и характере вовлеченных в операцию по поиску и спасанию людей судов, воздушных судов и других транспортных средств, а также их постоянное местонахождение.



5. Детализированное описание тех мероприятий, которые осуществляются вовлеченными в операцию по поиску и спасанию людей подразделениями в районе их ответственности, включая следующие сведения:

5.1. вид операции по поиску и спасанию людей;

5.2. использование систем и оснащения связи;

5.3. мероприятия, которые осуществляются в сотрудничестве с другими центрами координации и соответственно с субцентрами;

5.4. методы, используемые для передачи предупреждений судам и воздушным судам;

5.5. обязанности и полномочия назначенного на поисково-спасательную операцию персонала;

5.6. возможная перегруппировка оснащения, которая может потребоваться по метеорологическим или другим обстоятельствам;

5.7. виды получения актуальной для поиска и спасания людей информации (например, сообщения морякам, прогнозы погоды и состояние поверхности моря);

5.8. виды получения помощи от других центров координации или соответственно субцентров, включая судно, воздушное судно, персонал и оснащение;

5.9. поддержка, оказываемая поисково-спасательным судам или другим судам, которые встречаются с находящимся в аварийной ситуации судном.









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости