ПРАВИЛА Кабинета министров от 28.11.2000 N 412 "ПРАВИЛА ОБ ОХРАНЕ СРЕДЫ ПРИ РАБОТАХ ПО ИССЛЕДОВАНИЮ и ДОБЫЧЕ УГЛЕВОДОРОДОВ в МОРЕ"

Архив



КАБИНЕТ МИНИСТРОВ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ



ПРАВИЛА

от 28 ноября 2000 года N 412



Рига (прот. N 56, §16)

ПРАВИЛА ОБ ОХРАНЕ СРЕДЫ ПРИ РАБОТАХ

ПО ИССЛЕДОВАНИЮ и ДОБЫЧЕ УГЛЕВОДОРОДОВ в МОРЕ



Изданы согласно пункту 9

статьи 9 закона "Об охране среды"

и части второй статьи 10

закона "О недрах земли"



I. Общие вопросы



1. Настоящие правила устанавливают требования к охране среды при работах по исследованию и добыче углеводородов в море с целью устранения или уменьшения загрязнения среды, которое может произойти в результате работ по исследованию или добыче углеводородов.



2. Выполняющее работы по исследованию или добыче углеводородов лицо обязано использовать лучшие из доступных технических приемов с соблюдением открытости, комплексности, научной обоснованности, планирования, предосторожности, принципов равновесия среды и народного хозяйства.



II. Оценка и мониторинг воздействия на среду



3. До утверждения Кабинетом министров блоков исследования или добычи углеводородов Министерство охраны среды и регионального развития представляет в Кабинет министров информацию о состоянии среды в этих блоках.



4. До начала работ по исследованию или добыче углеводородов на возможно наиболее ранней стадии предусмотренных действий по техническому планированию, проектированию или принятию решений руководитель работ по исследованию или добыче углеводородов (в дальнейшем - оператор) инициирует проведение оценки воздействия на среду согласно требованиям, установленным Хельсинской конвенцией 1992 года об охране морской среды региона Балтийского моря (в дальнейшем - Хельсинская конвенция) и Конвенцией Espo от 25 февраля 1991 года об оценке воздействия на среду в зарубежном контексте.



5. Оператор обеспечивает мониторинг среды в месте исследования или добычи углеводородов с соблюдением заключения о ранее проведенной оценке воздействия на среду. Программа мониторинга до получения разрешения на работы по исследованию или добыче углеводородов утверждается Управлением морской среды Министерства охраны среды и регионального развития (в дальнейшем - Управление морской среды).



6. Наблюдения мониторинга производятся в соответствии с требованиями ICES (Международного совета по морским исследованиям) и HELCOM (Хельсинской комиссии) с использованием стандартизированных методов.



7. Данные мониторинга, полученные за счет средств юридических или физических лиц, являются собственностью соответствующих юридических или физических лиц и для структур государственного управления доступны бесплатно. Отчеты и копии данных мониторинга оператор представляет в Управление морской среды согласно утвержденной программе мониторинга.



8. Государственный мониторинг согласно программе морского мониторинга осуществляется независимо от выполненного оператором мониторинга.



III. Выполнение отвода при работах по

исследованию и добыче углеводородов



9. Приготовленную на базе дизельного топлива буровую муть и образовавшиеся из нее отходы запрещается отводить в Балтийское море, а она должна быть очищена и повторно использована на месте или же доставлена на берег для очистки и утилизации при согласовании этих работ с Управлением морской среды.



10. Приготовленную на базе дизельного топлива буровую муть разрешается применять только в исключительных случаях, если это требуется по геологическим, техническим соображениям или соображениям безопасности и предварительно согласовано с Управлением морской среды при обеспечении выполнения упомянутых в пункте 9 настоящих правил требований.



11. Отвод в море приготовленной на базе воды буровой мути и образовавшихся из нее отходов запрещается до тех пор, пока согласно приложению к настоящим правилам не проверена их токсичность в аккредитованной для этой цели лаборатории. Проверка токсичности обеспечивается и Управление морской среды информируется о результатах оператором.



12. Если результаты упомянутой в пункте 11 настоящих правил проверки токсичности свидетельствует о безвредности буровой мути и буровых отходов для среды (к мути не присоединено в качестве составной части ни одно из упомянутых в пункте 1.2 приложения I к Хельсинской конвенции веществ, и концентрация ртути (Hg) или кадмия (Cd) в мути не превышает 1 мг/кг), после согласования с Управлением морской среды использование приготовленной на базе воды буровой мути и отвод буровых отходов в море разрешается.



13. Запрещается отводить в море химические вещества, включенные в упомянутый в пункте 1.2 приложения I к Хельсинской конвенции список вредных веществ, и содержащие их материалы.



14. Запрещается отводить в море неочищенные хозяйственные сточные воды и отходы.



15. Запрещается отводить в море производственные сточные воды и заменяющие воды, если содержание нефти в них, установленное признанными HELCOM (Хельсинской комиссией) методами анализов и взятия образцов, превышает 15 мг/л.



16. Если при использовании наилучших из доступных технических приемов невозможно уложиться в упомянутый в пункте 15 настоящих правил лимит (до 15 мг/л), Управление морской среды имеет право повысить лимит отвода до 40 мг/л, потребовав осуществления соответствующих дополнительных мероприятий для устранения загрязнения среды. По мере развития производства и технологии очистки сточных вод Управление морской среды периодически пересматривает лимиты отвода.



17. План хозяйственного использования сточных вод всех видов, отходов и побочных продуктов производства (в дальнейшем - план хозяйственного использования отходов) до получения разрешения на работы по исследованию или добыче углеводородов утверждается Управлением морской среды.



18. Разрешения на водопользование и разрешения на выброс загрязняющих веществ в атмосферу согласно нормативным актам и рекомендациям HELCOM (Хельсинской комиссии), а также с учетом оценки воздействия на среду выдаются Управлением морской среды.



19. Загрязнением недр земли не считается закачивание газа и воды в нефтяные слои для способствования добыче, а также обратное закачивание в нефтяные слои выкачанных в процессе добычи углеводородов жидкостей. Упомянутые действия согласовываются оператором с Управлением морской среды.



20. Настоящий раздел не распространяется на случаи, когда жизни человека или связанным с исследованием или добычей углеводородов объектам угрожает полное уничтожение и отвод является единственной возможностью устранения этой угрозы, и при наличии уверенности в том, что причиненный отводом вред будет меньше того, какой был бы причинен, если бы отвод не состоялся. Такой отвод производится таким образом, чтобы уменьшить до минимума возможный вред для жизни человека и морской среды.



21. Об отводе, произведенном согласно пункту 20 настоящих правил, должно быть сообщено в Управление морской среды в течение 24 часов с начала отвода с указанием содержания, возможного объема отведенных веществ, места и времени.



IV. Ликвидация последствий аварии и план действий

на случай непредвиденного загрязнения



22. Согласно пункту 472 правил Кабинета министров от 16 августа 1994 года N 168 "Правила Латвийского мореходства (Морской кодекс)" для каждого вовлеченного в работы по исследованию или добыче углеводородов объекта оператор разрабатывает план действий на случай непредвиденного загрязнения (в дальнейшем - план действий), который до получения разрешения на работы по исследованию или добыче углеводородов утверждается Управлением морской среды.



23. в плане действий точно указывается место нахождения (хранения) оборудования для ликвидации последствий аварии.



24. Оборудование для ликвидации последствий аварии размещается и содержится таким образом, чтобы мероприятия по ликвидации загрязнения могли быть начаты незамедлительно. Оператор обеспечивает начало мероприятий по ликвидации последствий аварии безотлагательно, а начало предусмотренных планом действий дополнительных мероприятий - не позднее чем через восемь часов после аварии.



25. Использование дисперсантов в мероприятиях по ликвидации нефтяного загрязнения по возможности ограничивается, и каждый случай их применения должен быть предварительно согласован с Управлением морской среды. Использование затопляющих нефть веществ при ликвидации загрязнения запрещается.



26. Оборудование для ликвидации последствий аварии соответствует следующим условиям:

26.1. количество оборудования соответствует ликвидации возможных последствий, если произошла утечка нефти из скважин, с платформы или из трубопровода по исследованию или добыче углеводородов с учетом геологического местонахождения скважины, испарения и эмульсификации нефти;

26.2. системы сбора нефти, боны и транспортные материалы сконструированы таким образом, чтобы они могли использоваться и были эффективными в условиях преобладающих течений и высоты волн в соответствующем районе (высота волн до 2 метров и скорость течения до 1 узла) и оборудование было способно работать в условиях доминирующей температуры в соответствующем районе;

26.3. проверена способность используемого для ликвидации последствий аварии в ледовой обстановке оборудования к ликвидации загрязнения при низких температурах, в ледовых и подледных условиях;

26.4. оборудование, предусмотренное для ликвидации загрязнения отличительных от нефти, использованных в значительном количестве вредных веществ, соответствует следующим условиям:

26.4.1. количество и вид оборудования таковы, что пользователь может определить и сообщить объем и размещение загрязнения, устранить или уменьшить утечку веществ и ликвидировать загрязнение;

26.4.2. если загрязнение является плавучим и не растворимым в воде, пользователь может его ограничить, собрать и транспортировать в упомянутых в подпункте 26.2 настоящих правил условиях.



27. Обязанности оператора в случае непредвиденного загрязнения среды:

27.1. незамедлительное идентификация источника загрязнения;

27.2. согласно плану действий осуществление необходимых для ликвидации загрязнения действий;

27.3. представление в Управление морской среды информации о:

27.3.1. виде и объеме загрязнения;

27.3.2. времени и месте констатации загрязнения;

27.3.3. источнике загрязнения;

27.3.4. предпринятых действиях для ликвидации загрязнения и его причин;

27.3.5. ветровых и морских условиях в месте загрязнения.



V. Контроль



28. Должностные лица Управления морской среды осуществляют государственный контроль за соблюдением требований охраны среды при работах по исследованию и добыче углеводородов в водах экономической зоны и территориальных водах Латвийской Республики в соответствии со следующими условиями:

28.1. Управление морской среды ежегодно до 20 октября представляет в Министерство экономики график контроля на следующий год, предусматривая проведение проверок по меньшей мере один раз в полугодие;

28.2. должностные лица Управления морской среды имеют право (с предварительным согласованием с оператором) в соответствии с графиком контроля и в случаях возникновения обоснованных подозрений в загрязнении среды от вовлеченного в работы по исследованию или добыче углеводородов объекта контролировать соблюдение правил охраны среды и условий разрешений, выполнение плана охраны среды и плана хозяйственного использования отходов, а также готовность к ликвидации загрязнения и соответствие плана действий реальной ситуации, бесплатно находиться на вовлеченном в работы по исследованию или добыче углеводородов объекте, получать необходимые для выполнения своих функций информацию и копии документов;

28.3. Управление морской среды информирует о результатах контроля Министерство экономики и оператора.



29. Оператор обеспечивает:

29.1. доставку должностных лиц Управления морской среды на вовлеченный в работы по исследованию или добыче углеводородов объект, а также соответствующие условия работы для осуществления контроля в упомянутых в подпункте 28.2 настоящих правил случаях;

29.2. представление всей необходимой информации в Управление морской среды;

29.3. автоматизированный контроль и регистрацию эмиссии, а также представление регулярных отчетов в Управление морской среды об отведенных в среду веществах согласно упомянутым в разрешениях условиям;

29.4. постоянный контроль за выполнением плана мероприятий по охране среды, плана хозяйственного использования отходов и плана действий с информацией о результатах один раз в полугодие Управления морской среды.





Премьер-министр

А.БЕРЗИНЬШ



Министр охраны среды

и регионального развития

В.МАКАРОВС

Приложения не включены в информационный банк.









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости