Закон ЛР от 31.10.2001 "ИЗМЕНЕНИЯ в ЗАКОНЕ О ГАРАНТИЯХ ВКЛАДОВ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ"

Архив



Саэйм принял и президент страны

провозглашает следующий закон:



ИЗМЕНЕНИЯ в ЗАКОНЕ О ГАРАНТИЯХ

ВКЛАДОВ ФИЗИЧЕСКИХ ЛИЦ



Внести в Закон о гарантиях вкладов физических лиц (Ведомости Сейма и Кабинета министров Латвийской Республики, 1998, N 13; 2000, N 13) следующие изменения:



1. Изложить наименование Закона в следующей редакции:

"Закон о гарантиях вкладов".



2. Изложить статью 1 в следующей редакции:

"Статья 1. в Законе используются следующие термины:

1) гарантированный вклад - находящиеся на счете клиента привлекающего вклады лица денежные средства в любой валюте, которые привлекающее вклады лицо должно выплатить согласно положениям закона или условиям договора;

2) гарантированное возмещение - денежная сумма, которая в случае недоступности вкладов выплачивается в установленном настоящим Законом порядке и определенном им размере;

3) совместный вклад - гарантированный вклад, который совместно внесен двумя или несколькими лицами либо право на использование которого двумя или несколькими лицами закреплено в договоре, заключенном в письменной форме с привлекающим вклады лицом, за исключением вклада, внесенного физическими лицами в качестве членов персонального общества или членов (участников) такого подобного объединения лиц, которое не имеет статуса юридического лица;

4) привлекающее вклады лицо - зарегистрированный в Латвийской Республике банк, филиал иностранного банка или ссудосберегательное общество;

5) случай недоступности вкладов - неспособность привлекающего вклады лица выплатить вклады по следующим причинам:

a) Комиссия рынка финансов и капитала (в дальнейшем - Комиссия) аннулировала разрешение (лицензию) на деятельность кредитного учреждения или ссудосберегательного общества, и суд объявил привлекающее вклады лицо ликвидируемым, или

b) суд принял постановление о начале процедуры банкротства привлекающего вклады лица;

6) вкладчик - лицо, имеющее гарантированный вклад в привлекающем вклады лице;

7) фонд гарантий вкладов - совокупность имущества, которая образуется взносами упомянутых в статье 7 настоящего Закона субъектов и управление которой обеспечивается Комиссией".



3. Изложить статью 2 Закона в следующей редакции:

"Статья 2. (1) Целью настоящего Закона является определение общих принципов гарантий в отношении вкладов в привлекающие вклады лица, а также порядок создания, управления и использования фонда гарантий вкладов.

(2) Положения настоящего Закона распространяются на филиалы зарегистрированных в Латвийской Республике банков в иностранных государствах, если нормативными актами этих государств не предусматривается их обязательное участие в системе гарантий вкладов соответствующего государства.

(3) Положения настоящего Закона распространяются на филиалы зарегистрированных в Латвийской Республике банков в иностранных государствах, если нормативными актами этих государств предусматривается их обязательное участие в системе гарантий вкладов соответствующего государства и устанавливается выплата гарантированного возмещения как разности размеров действующих в соответствующем государстве и Латвийской Республике гарантированных возмещений.

(4) Положения настоящего Закона не распространяются на:

1) филиалы зарегистрированных в странах-участницах Европейского Союза в Латвии, если нормативными актами этих государств предусматривается гарантирование вкладов в филиалах банков в иностранных государствах, включая Латвию, и охватываются все предусмотренные настоящим Законом вклады, причем гарантированное возмещение составляет не менее установленного правовыми актами Европейского Сообщества минимального гарантированного возмещения;

2) филиалы других иностранных банков в Латвии, если нормативными актами этих государств предусматривается гарантирование вкладов в филиалах банков в иностранных государствах, включая Латвию, и охватываются все предусмотренные настоящим Законом вклады, причем гарантированное возмещение составляет не менее установленного настоящим Законом.

(5) Положения настоящего Закона не распространяются на банки или ссудосберегательные общества, которые до дня вступления в силу настоящего Закона признаны ликвидируемыми, неплатежеспособными или обанкротившимися".



4. в статье 3:

изложить части первую и вторую в следующей редакции:

" (1) Независимо от дня совершения вклада гарантированное возмещение для одного вкладчика за внесенный в привлекающее вклады лицо вклад является следующим:

1) со дня вступления в силу настоящего Закона по 31 декабря 1999 года - в размере основной суммы вклада, но не более 500 латов;

2) с 1 января 2000 года по 31 декабря 2001 года - в размере гарантированного вклада, но не более 1000 латов;

3) с 1 января 2002 года по 31 декабря 2003 года - в размере гарантированного вклада, но не более 3000 латов;

4) с 1 января 2004 года по 31 декабря 2005 года - в размере гарантированного вклада, но не более 6000 латов;

5) с 1 января 2006 года по 31 декабря 2007 года - в размере гарантированного вклада, но не более 9000 латов;

6) с 1 января 2008 года - в размере гарантированного вклада, но не более 13000 латов.

(2) Если вкладчик в одном привлекающем вклады лице имеет несколько гарантированных вкладов, все гарантированные вклады одного вкладчика суммируются и считаются одним гарантированным вкладом";

дополнить статью новыми частями третьей и четвертой в следующей редакции:

"(3) Право вкладчика на гарантированное возмещение и те его обязательства перед привлекающим вклады лицом, срок выполнения которых наступает до истечения установленного статьей 14 настоящего Закона срока подачи претензий вкладчиков, взаимно погашаются зачетом, и это учитывается при исчислении гарантированного возмещения.

(4) Гарантированное возмещение за совместный вклад выплачивается каждому внесшему совместный вклад лицу в соответствии с его долей вклада, установленной договором, заключенным с привлекающим вклады лицом. Если доля каждого лица в совместном вкладе не установлена, совместный вклад распределяется на равные части";

считать прежнюю часть третью частью пятой.



5. Изложить наименование раздела II в следующей редакции:

"Раздел II. Фонд гарантий вкладов".



6. Изложить статьи 4 и 5 в следующей редакции:

"Статья 4. Комиссия обеспечивает накопление средств в фонде гарантий вкладов, управление фондом гарантий вкладов и выплату гарантированного возмещения, а также реализует право требования кредиторов к привлекающему вклады лицу в размере выплаченного гарантированного возмещения.

Статья 5. Надзор за накоплением средств фонда гарантий вкладов и выплатой гарантированного возмещения осуществляется консультативным советом рынка финансов и капитала Комиссии".



7. Заменить в пункте 1 статьи 7 и статье 16 слово "банк" (в соответствующем падеже) словами "привлекающее вклады лицо" (в соответствующем падеже).



8. Изложить статью 8 в следующей редакции:

"Статья 8. (1) Банк и филиал иностранного банка в течение месяца после получения разрешения (лицензии) на деятельность кредитного учреждения вносит в фонд гарантий вкладов разовый начальный взнос в размере 50000 латов, а ссудосберегательное общество в течение месяца после получения разрешения (лицензии) на деятельность ссудосберегательного общества вносит в фонд гарантий вкладов разовый начальный взнос в размере 100 латов.

(2) Платежи привлекающего вклады лица в фонд гарантий вкладов, производимые один раз в квартал, устанавливаются в размере 0,05 процента от среднего остатка гарантированных вкладов в привлекающем вклады лице за предыдущий квартал. Платежи привлекающего вклады лица производятся в латах.

(3) Платежи в фонд гарантий вкладов не производятся за:

1) вклады центральных банков и привлекающих вклады лиц;

2) вклады финансовых учреждений;

3) вклады структур, финансируемых из государственного бюджета или бюджетов самоуправлений;

4) транзитные фонды (обязательства перед правительством Латвийской Республики, вытекающие из предоставленных кредитному учреждению специальных фондов для выдачи транзитных кредитов).

(4) Привлекающее вклады лицо производит платежи в фонд гарантий вкладов до момента достижения внесенной суммой размера, обеспечивающего выплату гарантированного законом возмещения тем вкладчикам привлекающего вклады лица, которые согласно закону имеют право на такое возмещение. Если привлекающему вклады лицу для выплат гарантированного возмещения необходимы более крупные средства, он возобновляет платежи в фонд гарантий вкладов.

(5) Платежи привлекающего вклады лица в фонд гарантий вкладов включаются в расходы привлекающего вклады лица".



9. в статье 9:

заменить слово "вклады" (в соответствующем падеже) словами "гарантированные вклады" (в соответствующем падеже);

исключить слова "физических лиц";

дополнить статью после слова "величина" словами "с соблюдением установленного частью третьей статьи 8 настоящего Закона".



10. Изложить статьи 10, 11, 12, 13 и 14 в следующей редакции:

"Статья 10. Привлекающее вклады лицо до 20 числа первого месяца каждого квартала производит платежи в фонд гарантий вкладов в установленном статьей 8 настоящего Закона размере с зачислением средств на счет в Банке Латвии.

(2) Платежи привлекающего вклады лица в фонд гарантий вкладов не считаются обязательствами Комиссии перед привлекающим вклады лицом и не возвращаются в случае прекращения его деятельности.

Статья 11. Привлекающее вклады лицо обязано в установленном советом Комиссии порядке и определенные им сроки представлять в Комиссию квартальный отчет о гарантированных вкладах.

Статья 12. (1) Привлекающее вклады лицо обязано начислять и уплачивать денежный штраф за суммы, в установленный срок не внесенные в фонд гарантий вкладов. Этот денежный штраф вносится на счет в Банке Латвии.

(2) Денежный штраф за суммы, в установленный срок не внесенные в фонд гарантий вкладов, составляет 0,05 процента от не уплаченной в срок суммы за каждый просроченный день. Денежный штраф начисляется за время, в течение которого привлекающее вклады лицо не производило исчисленный ежеквартальный платеж.

(3) в случае просрочки привлекающим вклады лицом установленного срока платежа более чем на 30 дней Комиссия согласно своему решению имеет право в бесспорном порядке взыскать не уплаченные в срок суммы и денежный штраф с его счета в Банке Латвии с представлением решения Комиссии в Банк Латвии.

(4) Если привлекающее вклады лицо более двух месяцев добровольно и в полном размере не производило платежи в фонд гарантий вкладов, Комиссия предупреждает привлекающее вклады лицо о том, что разрешение (лицензия) на деятельность кредитного учреждения или ссудосберегательного общества может быть аннулировано.

(5) Если привлекающее вклады лицо в течение месяца после вынесения Комиссией предупреждения о том, что разрешение (лицензия) на деятельность кредитного учреждения или ссудосберегательного общества может быть аннулировано, добровольно и в полном размере не произвело платежи в фонд гарантий вкладов, Комиссия может аннулировать выданное привлекающему вклады лицу разрешение (лицензию) на деятельность кредитного учреждения или ссудосберегательного общества.

Статья 13. (1) Фонд гарантий вкладов используется для выплат гарантированных возмещений, покрытия связанных с организацией выплат гарантированных возмещений расходов, а также для оплаты управляющего, если согласно части второй настоящей статьи управление фондом гарантий вкладов передано другому управляющему. Управление фондом гарантий вкладов осуществляется согласно утвержденным советом Комиссии правилам. Средства фонда гарантий вкладов хранятся на счете в Банке Латвии.

(2) Согласно решению совета Комиссии управление фондом гарантий вкладов с заключением соответствующего договора может быть передано другому управляющему.

(3) Доходы (проценты роста), полученные при управлении фондом гарантий вкладов, зачисляются в этот фонд.

(4) Средства фонда гарантий вкладов запрещается использовать в не предусмотренных настоящим Законом целях. Другие средства Комиссии, не являющиеся средствами фонда гарантий вкладов, запрещается использовать для выплат гарантированного возмещения.

Статья 14. (1) Гарантированное возмещение выплачивается только тем вкладчикам, которые в установленный законом срок после наступления случая недоступности вкладов представили свои требования ликвидатору или администратору привлекающего вклады лица и требования которых признаны упомянутыми лицами. Случай недоступности вкладов наступает со дня вступления в силу постановления суда о признании привлекающего вклады лица ликвидируемым или о начале процедуры его банкротства.

(2) Комиссия или уполномоченное ею лицо производит выплаты гарантированного возмещения согласно утвержденному ликвидатором или администратором привлекающего вклады лица списку, который ликвидатор или администратор привлекающего вклады лица представляет в Комиссию не позднее чем в течение десяти дней после истечения упомянутого в части первой настоящей статьи срока".



11. Заменить в статьях 15, 16 и 20 слова "Комиссия рынка финансов и капитала" (в соответствующем падеже) словом "Комиссия" (в соответствующем падеже).

12. Изложить статьи 17 и 18 в следующей редакции:

"Статья 17. Гарантированное возмещение не выплачивается за:

1) вклады центральных банков и привлекающих вклады лиц;

2) вклады финансовых учреждений;

3) вклады структур, финансируемых из государственного бюджета или бюджетов самоуправлений, в том числе за транзитные фонды;

4) вклады тех вкладчиков, которые в соответствии с законом являются лицами, связанными с привлекающим вклады лицом;

5) вклады третьих лиц, внесенные от имени или по поручению (доверенности) упомянутых в пункте 7 настоящей статьи лиц;

6) вклады, индивидуально предоставленные вкладчикам с особо высокими процентными ставками или на иных условиях, выполнение которых способствовало ухудшению финансового положения привлекающего вклады лица;

7) гарантированные вклады, которые связаны с легализацией преступно полученных средств или признаются преступно полученными средствами в случае вступления в силу обвинительного приговора суда;

8) гарантированные вклады, принятые в качестве обеспечения по обязательствам вкладчика или третьих лиц перед привлекающим вклады лицом, до полного исполнения этих обязательств;

9) гарантированные вклады, вытекающие из требования, которое против привлекающего вклады лица возникло или могло бы возникнуть в связи с тем, что привлекающее вклады лицо совершало сделки с сертификатами вкладов (депозитов) на предъявителя или с облигациями на предъявителя;

10) вклады, которые согласно закону образуют собственный капитал привлекающего вклады лица;

11) гарантированные вклады, которые согласно закону являются описанными или арестованными.



Статья 18. Гарантированное возмещение устанавливается в соответствии с размером гарантированного вклада на день наступления случая недоступности вкладов".

13. Заменить в статье 19 слово "вклады" словами "гарантированные вклады" и слова "на день наступления неплатежеспособности, установленной решением суда" словами "на день наступления случая недоступности вкладов".



14. Заменить в статье 20 слово "сроки" словом "время".



15. Дополнить раздел IV статьями 20_1 и 20_2 в следующей редакции:

"Статья 20_1. (1) Гарантированное возмещение выплачивается не позднее чем в трехмесячный срок после наступления случая недоступности вкладов.

(2) Комиссия согласно решению совета Комиссии имеет право устанавливать продление срока выплаты гарантированного возмещения на срок, не превышающий трех месяцев.

(3) Комиссия согласно решению совета Комиссии имеет право устанавливать продление срока выплаты гарантированного возмещения еще два раза, каждый раз на срок, не превышающий трех месяцев.

Статья 20_2. (1) Привлекающее вклады лицо перед внесением вклада обязано предоставить вкладчику информацию о размере и порядке выплаты гарантированного возмещения.

(2) Привлекающему вклады лицу в рекламных целях разрешается использовать только общую ссылку на свое участие в системе гарантий вкладов, но запрещается использовать любую численную информацию о гарантиях вкладов".



16. Дополнить Переходные положения пунктом 4 в следующей редакции:

"4. Положения части первой статьи 8 Закона не применяются в отношении:

1) привлекающих вклады лиц, получивших разрешение (лицензию) на деятельность кредитного учреждения или ссудосберегательного общества до вступления в силу этой правовой нормы;

2) привлекающих вклады лиц, которые были созданы путем объединения двух или нескольких привлекающих вклады лиц, для которых на день объединения имело силу действующее разрешение (лицензия) на деятельность кредитного учреждения или ссудосберегательного общества;

3) филиала иностранного банка в Латвии, который создан путем реорганизации дочернего предприятия соответствующего иностранного банка - зарегистрированного в Латвийской Республике банка, или в отношении дочернего предприятия иностранного банка - зарегистрированного в Латвийской Республике банка, который создан путем реорганизации филиала соответствующего иностранного банка в Латвии".



Закон вступает в силу 1 января 2003 года.



Закон принят в Саэйме 11 октября 2001 года.





Президент страны

В. ВИКЕ-ФРЕЙБЕРГА



Рига, 31 октября 2001 года









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости