Закон ЛР от 13.12.2005 "ИЗМЕНЕНИЯ в ЗАКОНЕ ОБ ИММИГРАЦИИ"

Архив



Саэйм принял и Президент страны

провозглашает следующий закон:



ИЗМЕНЕНИЯ в ЗАКОНЕ ОБ ИММИГРАЦИИ





Внести в Закон об иммиграции (Ведомости Сейма и Кабинета министров Латвийской Республики, 2002, N 24; 2003, N 16; 2004, N 10; 2005, N 2) следующие изменения:



1. в статье 4:



изложить пункт 1 части первой в следующей редакции:

"1) имеет действительный проездной документ. Проездной документ является действительным, если:

a) он признан в Латвийской Республике,

b) он соответствует установленному образцу,

c) в нем содержатся личные данные и фотографии всех тех иностранных граждан, которые используют этот документ в качестве проездного документа. Для затребования вида на жительство каждому иностранному гражданину необходимо иметь свой проездной документ,

d) срок его действительности по меньшей мере на три месяца превышает предусмотренное время пребывания в Латвийской Республике,

e) он не содержит неоговоренные выдавшей документ структурой исправления, механические повреждения или помарки, из-за которых невозможно идентифицировать держателя документа, прочесть указанную в документе информацию или определить подделки документа,

f) в нем имеется место для виз или необходимых служебных отметок о пересечении государственной границы. Это условие не имеет силы, если обязательными для Латвийской Республики международными договорами установлено, что визы или такие отметки не нужны";



исключить из пункта 3 части первой слова "и жизни";



дополнить часть вторую пунктом 6 в следующей редакции:

"6) является пассажиром круизного судна, если круизное судно пребывает в порту менее 72 часов и иностранный гражданин не является гражданином упомянутых в части десятой настоящей статьи государств или иностранцем, которому в иностранном государстве присвоен статус лица без гражданства или беженца";



дополнить статью частями восьмой, девятой и десятой в следующей редакции:

"(8) При выдаче визы или вида на жительство иностранному гражданину, который является гражданином государства, включенного в упомянутый в части девятой настоящей статьи список, или иностранцу, которому в иностранном государстве присвоен статус лица без гражданства или беженца, должностное лицо проверяет доступную информацию о том, не создаст ли въезд иностранного гражданина угрозу для безопасности государства или общественного порядка и безопасности (в дальнейшем дополнительная проверка).

(9) Кабинет министров устанавливает список тех государств, для граждан которых при выдаче визы или вида на жительство проводится дополнительная проверка.

(10) Кабинет министров устанавливает список тех государств, гражданам которых необходима виза для въезда в Латвийскую Республику в статусе пассажира круизного судна, если круизное судно пребывает в порту менее 72 часов".



2. Изложить часть вторую статьи 5 в следующей редакции:

"(2) Если иностранный гражданин пребывал в Латвийской Республике по срочному виду на жительство, по истечении срока этого срочного вида на жительство он, не выезжая из Латвийской Республики, не имеет права на получение визы или продолжение пребывания в Латвийской Республике согласно пункту 1 части второй статьи 4 настоящего Закона. Начальник управления или уполномоченное им должностное лицо может дать разрешение на выдачу визы, если это соответствует нормам международного права, государственным интересам Латвии или связано с непреодолимой силой или гуманными соображениями".



3. в статье 9:

заменить в части первой слова "в качестве члена исполнительной структуры общества капитала" словами "в качестве члена управленческой или исполнительной структуры коммерческого общества";

дополнить пункт 2 части второй после слова "Закона" словами "и за выполненную работу не получает вознаграждение".



4. Дополнить часть вторую статьи 12 пунктами 10 и 11 в следующей редакции:

"10) иностранный гражданин затребует транзитную визу или транзитную визу аэропорта и он имеет визу или вид на жительство того государства, в которое он собирается въехать (если таковые необходимы);

11) затребовавшим визу лицом является иностранный журналист".



5. в статье 16:

дополнить часть третью после слов "выдачи визы" словами "или иностранному гражданину выданы вид на жительство или другая виза";

заменить в части четвертой слово "заместители" словами "уполномоченные должностные лица".



6. в статье 18:

изложить части первую и вторую в следующей редакции:

"(1) Должностные лица Государственной пограничной охраны принимают решение об отказе иностранному гражданину во въезде в Латвийскую Республику, если:

1) иностранный гражданин не имеет действительного проездного документа;

2) иностранный гражданин предъявляет поддельный или принадлежащий другому лицу проездной документ;

3) иностранный гражданин не имеет действительной визы, если таковая необходима;

4) иностранный гражданин предъявляет поддельную или выданную другому лицу визу или вид на жительство;

5) иностранный гражданин не может предъявить соответствующие документы, обосновывающие въезд и пребывание;

6) иностранный гражданин не может доказать, что он имеет необходимые финансовые средства для пребывания в Латвийской Республике и последующего выезда в другое государство, право на въезд в которое он имеет;

7) иностранный гражданин включен в список тех лиц, которым въезд в Латвийскую Республику запрещен;

8) иностранный гражданин создает угрозу для безопасности государства или общественного порядка и безопасности либо въезд иностранного гражданина создает угрозу для международных отношений.

(2) Кабинет министров утверждает образец бланка решения об отказе иностранному гражданину во въезде в Латвийскую Республику и устанавливает порядок заполнения бланка";



дополнить статью частью четвертой в следующей редакции:

"(4) Начальник Государственной пограничной охраны или уполномоченное им должностное лицо может разрешить въезд в Латвийскую Республику иностранному гражданину, проездной документ которого не соответствует упомянутым в пункте 1 части первой статьи 4 настоящего Закона условиям, если это соответствует обязательным для Латвийской Республики международным правовым нормам, государственным интересам Латвии или связано с непреодолимой силой или гуманными соображениями".



7. Исключить статью 19.



8. Изложить пункт 1 части второй статьи 21 в следующей редакции:

"1) принято решение об отказе иностранному гражданину во въезде в Латвийскую Республику".



9. Изложить часть вторую статьи 22 в следующей редакции:

"(2) Срочный вид на жительство, срок действительности которого превышает один год, регистрируется ежегодно. Постоянный вид на жительство регистрируется один раз в пять лет".



10. в статье 23:



заменить в пункте 2 части первой слова "одного года" словами "пяти лет";



изложить пункт 3 части первой в следующей редакции:

"3) на срок полномочий, но не более чем на пять лет, если он является лицом, зарегистрированным в коммерческом регистре в качестве члена персонального общества, имеющего право представлять персональное общество, в качестве члена правления, члена совета, прокуриста, администратора, ликвидатора или лица, уполномоченного представлять коммерсанта (иностранного коммерсанта) в действиях, связанных с филиалом";



исключить пункт 5 части первой;



заменить в пункте 6 части первой слово "четырех" словом "пяти";



изложить пункт 10 части первой в следующей редакции:

10) на срок учебы воспитанника или студента полного времени обучения аккредитованного в Латвийской Республике учреждения образования, но не более чем на один год";



дополнить часть первую пунктами 20 и 21 в следующей редакции:

"20) на срок до дня вступления в силу решения суда о расторжении брака и установлении места жительства ребенка, но не более чем на один год, если брак расторгается и в браке имеется ребенок, являющийся гражданином Латвии или негражданином Латвии;

21) на срок, не превышающий один год, если учреждениям досудебного расследования или суду необходимо, чтобы иностранный гражданин пребывал в Латвийской Республике до завершения расследования или рассмотрения в суде уголовного дела";



изложить часть четвертую в следующей редакции:

"(4) в упомянутых в пунктах 1, 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 13, 14, 15, 16, 19 и 20 части первой настоящей статьи и статьях 30 и 31 настоящего Закона случаях срочный вид на жительство на срок выданного иностранному гражданину вида на жительство имеют право затребовать также супруг, несовершеннолетние дети (в том числе находящиеся под опекой) иностранного гражданина и находящиеся на попечении лица";



дополнить статью частью пятой в следующей редакции:

"(5) После истечения упомянутого в пунктах 2, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 10, 15, 16, 18, 19, 20 и 21 части первой настоящей статьи срока иностранный гражданин может повторно затребовать вид на жительство, если упомянутое в этих пунктах основание для затребования вида на жительство все еще существует".



11. в статье 24:

изложить пункт 5 части первой в следующей редакции:

"5) иностранный гражданин, получивший в Латвийской Республике аттестат об среднем образовании, при этом освоивший программу среднего образования на государственном языке";

исключить из пункта 9 части первой слова "или альтернативный статус";

заменить в части четвертой слова "получения гражданства другого государства" словами "принятия решения об утрате статуса гражданина Латвии или негражданина Латвии".



12. Заменить в части первой статьи 25, части первой статьи 26, части первой статьи 30 и части первой статьи 31 слово "получение" словом "затребование".



13. Изложить часть вторую статьи 31 в следующей редакции:

"(2) Условия части первой настоящей статьи распространяются также на супруга и детей иностранного гражданина, если только на них не распространяется какое-либо из положений пунктов 1, 2 и 3 части первой статьи 29 настоящего Закона".



14. в статье 32:

исключить из части второй слова "в связи с занятостью или коммерческой деятельностью";



дополнить часть третью после слов "начальник Управления" словами "или уполномоченное им должностное лицо";



изложить часть четвертую в следующей редакции:

"(4) Воспитанники и студенты учреждений образования в течение срока действительности вида на жительство не имеют права затребовать в Управлении вид на жительство в связи с другой причиной пребывания".



15. Изложить статью 33 в следующей редакции:

"Статья 33. (1) Управление после получения всех необходимых для затребования вида на жительство документов рассматривает их и ответ дает:

1-о срочном виде на жительство в течение 30 дней;

2-о постоянном виде на жительство в течение 90 дней;

3-о постоянном виде на жительство, затребованном согласно пункту 8 части первой статьи 24 настоящего Закона, в течение 30 дней.

(2) Необходимые для затребования вида на жительство документы устанавливаются Кабинетом министров.

(3) Документы для затребования срочного вида на жительство представляются в Управление не позднее чем за 30 дней до истечения срока прежнего срочного вида на жительство, а для затребования постоянного вида на жительство не позднее чем за 90 дней до истечения срока прежнего вида на жительство.

(4) Если установленный частью третьей настоящей статьи срок просрочен, начальник Управления или уполномоченное им должностное лицо может разрешить подачу документов для затребования вида на жительство, если это соответствует государственным интересам Латвии и обосновано соответствующими документами или связано с непреодолимой силой или гуманными соображениями. в таких случаях решение принимается в ускоренном порядке в течение 10 рабочих дней, если затребован срочный вид на жительство, и в течение 30 рабочих дней, если затребован постоянный вид на жительство.

(5) Если вид на жительство затребован более чем через 90 дней после истечения срока действительности прежнего вида на жительство, в упомянутом в статьях 25, 26, 30 и 31 настоящего Закона случае вид на жительство выдается на срок, установленный пунктом 1 части первой данных статей.

(6) Должностные лица упомянутых в части первой статьи 3 настоящего Закона учреждений имеют право проводить собеседования с иностранным гражданином и приглашающим его лицом и требовать пояснений и дополнительных документов, обосновывающих цель въезда и пребывания и достоверность представленных иностранным гражданином сведений, а также проверять представленную иностранным гражданином и приглашающим его лицом информацию для принятия решения о выдаче вида на жительство".



16. в части первой статьи 34:



дополнить вводную часть после слова "выдаче" словами "или регистрации";



заменить первое предложение пункта 5 текстом в следующей редакции:

"5) иностранный гражданин имеет такое нарушение здоровья или болезнь, которые ставят под угрозу безопасность общества и здоровье его членов, или имеется основание считать, что иностранный гражданин может вызвать угрозу для здоровья общества, за исключением случаев, когда иностранный гражданин с согласия Министерства здоровья прибывает для лечения соответствующего нарушения здоровья или болезни. Перечень нарушений здоровья и болезней устанавливается Кабинетом министров";



изложить второе предложение пункта 9 в следующей редакции:

"Это условие не распространяется на иностранного гражданина, который в период получения возмещения (компенсации) являлся несовершеннолетним, на иностранного гражданина, который вернул полученное возмещение (компенсацию), а также на иностранного гражданина, который затребовал срочный вид на жительство, однако он затребован не на основании статьи 25, 26, 30 или 31 настоящего Закона";



дополнить пункт 16 после слова "работу" словами "или в течение последнего года работал без разрешения на работу";



дополнить часть пунктами 22, 23, 24 и 25 в следующей редакции:

"22) приглашающий находится в учреждении досудебного расследования или лишения свободы, за исключением случая, когда вид на жительство затребован супругом приглашающего и в их семье имеется общий несовершеннолетний ребенок;

23) вид на жительство затребован согласно пункту 1 части первой статьи 23, пункту 2 или 3 части первой статьи 25, пункту 2 или 3 части первой статьи 26, части первой статьи 30 или статье 31 настоящего Закона и приглашающий более шести месяцев в течение года пребывает за пределами Латвийской Республики, за исключением случая, когда приглашающий является моряком или несет военную службу в Национальных вооруженных силах Латвийской Республики или гражданскую службу за пределами Латвийской Республики;

24) иностранный гражданин пребывал в Латвийской Республике согласно пункту 2, 3, 4 или 7 части первой статьи 23 настоящего Закона и за последний год за него не платились налоги или он имеет задолженность по предусмотренным нормативными актами налогам;

25) супруги не соблюдают условия части третьей статьи 26 настоящего Закона или имеется основание считать, что брак фактически не существует".



17. в статье 35:

исключить пункт 12;

изложить пункт 13 в следующей редакции:

"13) иностранный гражданин в течение года непрерывно пребывает за пределами Латвийской Республики более трех месяцев, считая со дня его прибытия в место пересечения государственной границы, или более шести месяцев в течение года, считая со дня его прибытия в место пересечения государственной границы, за исключением случая, когда отсутствие заявлено в установленном Кабинетом министров порядке и оно имеет документально удостоверенную оправдательную причину. Отсутствие, связанное с занятостью, считается оправданным лишь в том случае, если иностранный гражданин девять месяцев без перерыва имел в Латвийской Республике статус безработного";

дополнить статью пунктами 18, 19, 20 и 21 в следующей редакции:

"18) приглашающий более шести месяцев в течение года пребывает за пределами Латвийской Республики, за исключением случая, когда приглашающий является моряком или несет военную службу в Национальных вооруженных силах Латвийской Республики или гражданскую службу за пределами Латвийской Республики;

19) иностранный гражданин пребывает в Латвийской Республике согласно пункту 2, 3, 4 или 7 части первой статьи 23 настоящего Закона и за последний год за него не платились налоги или он имеет задолженность по предусмотренным нормативными актами налогам;

20) супруги не соблюдают условия части третьей статьи 26 настоящего Закона или имеется основание считать, что брак фактически не существует;

21) отказано в регистрации срочного вида на жительство";



считать прежний текст статьи частью первой;



дополнить статью частью второй в следующей редакции:

"(2) Если иностранному гражданину аннулируется срочный вид на жительство, срочный вид на жительство аннулируется также его супругу, несовершеннолетним детям и находящимся под опекой или на попечении лицам, пребывание которых в Латвийской Республике связано с пребыванием в Латвийской Республике упомянутого иностранного гражданина".



18. в части первой статьи 36:

изложить пункты 4 и 5 в следующей редакции:

"4) иностранный гражданин в течение года без перерыва пребывает за пределами Латвийской Республики более шести месяцев, считая со дня его прибытия в место пересечения государственной границы, или более двух лет и шести месяцев в течение пяти лет, считая со дня его прибытия в место пересечения государственной границы, за исключением случая, когда отсутствие заявлено в установленном Кабинетом министров порядке и оно имеет документально удостоверенную оправдательную причину. Отсутствие, связанное с занятостью, считается оправданным лишь в том случае, если иностранный гражданин девять месяцев без перерыва имел в Латвийской Республике статус безработного;

5) иностранный гражданин выезжает или выехал на постоянное жительство в иностранное государство";



исключить из пункта 7 слова "или альтернативный статус".



19. Изложить статью 40 в следующей редакции:

"Статья 40. (1) Приглашающий или иностранный гражданин, которому согласно правилам Кабинета министров не требуется вызов для затребования вида на жительство, имеет право оспорить решение об отказе в выдаче вида на жительство или об аннулировании вида на жительство начальнику Управления в течение 30 дней после дня вступления этого решения в силу.

(2) Решение начальника Управления об отказе в выдаче вида на жительство или об аннулировании вида на жительство упомянутые в части первой настоящей статьи лица имеют право обжаловать в суд в установленном законом порядке.

(3) Подача заявления в суд не дает иностранному гражданину, которому отказано в выдаче вида на жительство или вид на жительство которого аннулирован, права на пребывание в Латвийской Республике, за исключением установленных частью четвертой настоящей статьи случаев.

(4) Иностранный гражданин, которому отказано в выдаче вида на жительство или вид на жительство которого аннулирован, имеет право на пребывание в Латвийской Республике в период срока оспаривания или обжалования, если отказ в выдаче вида на жительство или аннулирование вида на жительство не обоснованы включением его в список тех иностранных граждан, которым въезд в Латвийскую Республику запрещен согласно части первой или второй статьи 61 настоящего Закона, и ему:

1) отказано в постоянном виде на жительство, затребованном согласно пункту 1, 2 или 8 части первой статьи 24, или статье 25, или статье 26 настоящего Закона, или этот вид на постоянное жительство ему аннулирован;

2) отказано в срочном виде на жительство, затребованном согласно пункту 2 части первой статьи 25 или пункту 2 части первой статьи 26 настоящего Закона, или этот срочный вид на жительство ему аннулирован".



20. Изложить статью 42 в следующей редакции:

"Статья 42 (1) Распоряжение о выезде и установленный в нем срок запрета на въезд иностранный гражданин имеет право в течение семи дней после вступления распоряжения о выезде в силу оспорить начальнику Управления. в период рассмотрения заявления иностранный гражданин имеет право на пребывание в Латвийской Республике.

(2) Решение начальника Управления по оспоренному распоряжению о выезде и установленному в нем запрету на въезд иностранный гражданин в течение семи дней после его вступления в силу имеет право обжаловать в суд. Подача заявления в суд не приостанавливает действие распоряжения".



21. Дополнить статью 44 после слова "которому" словами "решением установлен срок выезда или".



22. в статье 46:

заменить в части первой слова "порядок въезда и пребывания иностранных граждан в приграничье или в месте пересечения государственной границы Латвийской Республики" словами "порядок въезда или пребывания иностранных граждан в Латвийской Республике или месте пересечения государственной границы Латвийской Республики и это установлено в приграничье";

дополнить часть первую предложением в следующей редакции:

"В решении может быть установлен срок запрета на въезд согласно части второй статьи 63 настоящего Закона";

дополнить часть вторую после слова "решения" словами "или по гуманным соображениям".



23. Изложить статьи 47 и 48 в следующей редакции:

"Статья 47. (1) Должностное лицо Управления в течение 10 дней со дня констатации упомянутых в настоящей части обстоятельств принимает решение о принудительном выдворении иностранного гражданина с установлением срока запрета на въезд согласно части второй или третьей статьи 63 настоящего Закона, если:

1) иностранный гражданин не выехал из Латвийской Республики в течение семи дней после получения распоряжения о выезде согласно части первой статьи 41 настоящего Закона и в установленном статьей 42 настоящего Закона порядке не оспорил распоряжение о выезде;

2) должностное лицо Государственной пограничной охраны задержало иностранного гражданина на территории Латвийской Республики, за исключением установленных частью первой статьи 46 настоящего Закона случаев.

(2) в упомянутом в пункте 1 части первой настоящей статьи случае принятое решение о принудительном выдворении иностранного гражданина из Латвийской Республики обжалованию не подлежит.

(3) в упомянутом в пункте 2 части первой настоящей статьи случае принятое решение о принудительном выдворении иностранного гражданина из Латвийской Республики иностранный гражданин имеет право в течение семи дней оспорить путем подачи начальнику Управления соответствующего заявления. Подача жалобы начальнику Управления не дает иностранному гражданину права на пребывание в Латвийской Республике.

(4) Начальник Управления имеет право по гуманным соображениям отменить решение о принудительном выдворении иностранного гражданина или приостановить его действие.

Статья 48. (1) Если после отбытия наказания за совершенное в Латвийской Республике преступное деяние иностранный гражданин не имеет законного основания для пребывания в Латвийской Республике, начальник Управления принимает решение о его принудительном выдворении с установлением срока запрета на въезд согласно части второй статьи 63 настоящего Закона.

(2) Решение начальника Управления о принудительном выдворении и установленный в нем запрет на въезд иностранный гражданин имеет право в течение семи дней после его вступления в силу обжаловать в суд. Подача заявления в суд не приостанавливает исполнение решения".



24. Дополнить статью 50 частью третьей в следующей редакции:

"(3) Порядок получения и оказания Латвийской Республикой помощи странам-участницам Европейского Союза и государствам Шенгенского договора при принудительном выдворении по воздушному пространству, объем этой помощи, а также порядок организации совместных полетов между странами-участницами Европейского Союза и государствами Шенгенского договора устанавливается Кабинетом министров".



25. в статье 54:

изложить части первую и вторую в следующей редакции:

"(1) Должностное лицо Государственной пограничной охраны в упомянутых в статье 51 настоящего Закона случаях имеет право задержать иностранного гражданина на 10 суток. Иностранный гражданин имеет право обжаловать в суд решение о задержании. Подача заявления в суд не приостанавливает действие решения.

(2) Задерживать иностранного гражданина на срок более 10 суток должностное лицо Государственной пограничной охраны имеет право только по постановлению судьи районного (городского) суда (в соответствии с фактическим местонахождением задержанного иностранного гражданина) (в дальнейшем судья). На основании заявления должностного лица Государственной пограничной охраны судья принимает постановление о задержании иностранного гражданина на срок до двух месяцев или об отказе в задержании";



заменить в части третьей слово "шести" словом "двух";



изложить часть четвертую в следующей редакции:

"(4) Должностное лицо Государственной пограничной охраны может повторно подать в суд заявление о продлении срока задержания, однако общий срок задержания не должен превышать 20 месяцев".



26. Дополнить Закон статьей 54.1 в следующей редакции:

"Статья 54.1 (1) При принятии постановления о продлении срока задержания или об отказе в продлении срока задержания в обязательном порядке оцениваются следующие условия:

1) иностранный гражданин скрывает свою идентичность или отказывается сотрудничать с должностными лицами Государственной пограничной охраны при исполнении ими служебных обязанностей;

2) иностранный гражданин не имеет для пребывания в Латвийской Республике необходимых финансовых средств;

3) иностранный гражданин задержан согласно пункту 2 части первой статьи 51 настоящего Закона;

4) компетентные государственные учреждения имеют основание считать, что иностранный гражданин действует в антигосударственной или преступной организации или является ее членом;

5) компетентные государственные учреждения имеют основание считать, что иностранный гражданин создает угрозу для безопасности государства или общественного порядки и безопасности либо, пребывая в Латвии, может препятствовать досудебному расследованию или работе правоохранительных учреждений по раскрытию преступного деяния;

6) компетентные государственные учреждения имеют основание считать, что иностранный гражданин совершил или планирует совершить тяжкое или особо тяжкое преступление;

7) иностранный гражданин совершил преступление против человечества, преступление против мира, военное преступление или участвовал в геноциде, если это констатировано приговором суда;

8) компетентные учреждения иностранного государства представили информацию, которая запрещает въезд и пребывание иностранного гражданина в Латвийской Республике.

(2) При принятии решения о продлении срока задержания или об отказе в продлении срока задержания судья указывает установленные факты, выводы и аргументы, на основании которых принято соответствующее решение".



27. в статье 55:



заменить в части второй цифры и слово "24 часа" словами и цифрами "не позднее чем за 48 часов";



дополнить часть пятую после слова "направляется" словами "иностранному гражданину и";

изложить часть шестую в следующей редакции:

"(6) Постановление судьи иностранный гражданин или начальник Государственной пограничной охраны либо уполномоченное им должностное лицо может обжаловать в течение 48 часов с момента получения копии постановления";



дополнить статью частями седьмой и восьмой в следующей редакции:

"(7) Районный (городской) суд незамедлительно рассматривает поданную жалобу и принимает решение по существу. Постановление, принятое по соответствующему делу окружным судом, обжалованию не подлежит. Копия постановления направляется иностранному гражданину и Государственной пограничной охране в течение 24 часов с момента принятия постановления.

(8) Оспаривание, обжалование задержания или подача жалобы сами по себе не могут служить основанием для освобождения задержанного".



28. Изложить часть первую статьи 56 в следующей редакции:

"(1) Задержанный имеет право для защиты своих законных интересов обжаловать задержание в районный (городской) суд, связаться с консульским учреждением своего государства и получить юридическую помощь. С этими правами иностранный гражданин знакомится в момент задержания".



29. Изложить часть вторую статьи 57 в следующей редакции:

"(2) Досмотр задержанного производится должностным лицом Государственной пограничной охраны или Государственной полиции. Упомянутое должностное лицо должно быть одного пола с задержанным иностранным гражданином".



30. в статье 61:



дополнить часть третью после слов "об отказе в выдаче визы" словами "аннулировании или отмене визы";



дополнить часть четвертую пунктом 7 в следующей редакции:

"7) иностранному гражданину за совершение преступного деяния присуждено дополнительное наказание выдворение из Латвийской Республики";



дополнить вводную часть части пятой после слов "начальником Государственной пограничной охраны" словами "или уполномоченным им должностным лицом";



заменить в пункте 1 части пятой цифры и слово "3, 4, 5, 7 или 12" словом и цифрой "или 4";



дополнить часть пятую пунктом 4 в следующей редакции:

"4) принято решение об отказе, аннулировании или отмене визы".



31. в статье 63:



исключить из вводной части части первой слова "от одного года";



заменить в пункте 3 части первой цифры и слово "3, 4, 5, 7 или 12" словом и цифрой "или 4";



изложить часть вторую в следующей редакции:

"(2) Иностранный гражданин может быть включен в список с установлением срока запрета на въезд от трех до пяти лет, если:

1) принято решение о его принудительном выдворении;

2) иностранному гражданину за совершение преступного деяния присуждено дополнительное наказание выдворение из Латвийской Республики";



дополнить вводную часть части третьей после слов "въезд на" словами "определенный или";



дополнить статью частью четвертой в следующей редакции:

"(4) Срок запрета на въезд отсчитывается со дня выезда иностранного гражданина из Латвийской Республики".



32. в статье 64:

исключить из вводной части части первой слова "на основании которых иностранный гражданин был включен в список";



дополнить часть первую пунктом 5 в следующей редакции:

"5) начальник Государственной пограничной охраны в упомянутых в части пятой статьи 61 настоящего Закона случаях";



заменить в части второй слова и цифры "пунктах 2 и 3" словами и цифрами "пунктах 2, 3 и 5".



33. Изложить статьи 69 и 70 в следующей редакции:

"Статья 69. Граждане стран-участниц Европейского Союза, государств Европейской экономической зоны и Швейцарской Конфедерации и члены их семьи въезжают и пребывают в Латвийской Республике согласно нормативным актам Европейского Союза, порядок применения которых устанавливается Кабинетом министров.

Статья 70. Если свободное перемещение наемных работников в течение переходного периода, установленного согласно Договору о присоединении Латвии к Европейскому Союзу и протоколу Соглашения между Европейским Сообществом и его странами-участницами и Швейцарской Конфедерацией о свободном перемещении лиц, представляет существенную угрозу для рынка труда Латвии или в отношении Латвии установлены ограничения на свободное перемещение наемных работников, Кабинет министров с соблюдением положений Договора о присоединении Латвии к Европейскому Союзу, Договора об участии Латвии в Европейской экономической зоне и протокола Соглашения Европейского Сообщества и его стран-участниц и Швейцарской Конфедерации о свободном перемещении лиц устанавливает соответствующие контрмеры".



34. Дополнить Переходные положения пунктами 10, 11, 12 и 13 в следующей редакции:

"10. Кабинет министров до 1 марта 2006 года издает правила, упомянутые в частях девятой и десятой статьи 4 настоящего Закона.

11. До дня вступления в силу упомянутых в частях девятой и десятой статьи 4 настоящего Закона правил Кабинета министров, но не далее чем до 28 февраля 2006 года виза необходима и дополнительная проверка проводится для граждан тех государств, которые установлены правилами Кабинета министров от 15 апреля 2003 года N 183 "Порядок утверждения приглашений".

12. Кабинет министров до 1 марта 2006 года издает правила, упомянутые в части второй статьи 33, пункте 5 части первой статьи 34, пункте 13 статьи 35, пункте 4 части первой статьи 36 и статье 69 настоящего Закона.

13. До дня вступления в силу упомянутых в пункте 12 настоящих Переходных положений правил Кабинета министров, но не далее чем до 1 марта 2006 года применяются правила Кабинета министров от 29 апреля 2003 года N 213 "Правила о видах на жительство", правила Кабинета министров от 9 ноября 2004 года N 194 "Порядок въезда и пребывания в Латвийской Республике граждан стран-участниц Европейского Союза и государств Европейской экономической зоны и членов их семьи" и распоряжение Министерства здоровья от 21 мая 2005 года N 122 "О перечне нарушений здоровья и болезней", насколько они не противоречат настоящему Закону".



35. Изложить информативную ссылку на директивы Европейского Союза в следующей редакции:



Информативная ссылка на директивы Европейского Союза



В Закон включены правовые нормы, вытекающие из:

1) Директивы Совета от 25 февраля 1964 года 64/221/ЕЕК о согласовании особых мероприятий в отношении перемещения и места жительства иностранных граждан, оправдываемых охраной общественного порядка, безопасности государства и здоровья;

2) Директивы Совета от 15 октября 1968 года 68/360/ЕЕК об отмене ограничений в отношении перемещения и места жительства наемных работников стран-участниц и их семей в Сообществе;

3) Директивы Совета от 18 мая 1972 года 72/194/ЕЕК, которой расширяется сфера действия в отношении наемных работников, использующих право остаться в стране-участнице после осуществления их занятости в этой стране-участнице, Директивы от 25 февраля 1964 года о согласовании особых мероприятий в отношении перемещения и места жительства иностранных граждан, оправдываемых при принятии за основу охраны общественного порядка, безопасности государства или здоровья;

4) Директивы Совета от 21 мая 1973 года 73/148/ЕЕК об отмене ограничений на перемещение и место жительства граждан стран-участниц в Сообществе в связи с предпринимательской деятельностью и оказанием услуг;

5) Директивы Совета от 17 декабря 1974 года 75/34/ЕЕК о праве граждан стран-участниц остаться на жительство в другой стране-участнице после осуществления деятельности в ней в статусе самостоятельно занятого лица;

6) Директивы Совета от 17 декабря 1974 года 75/35/ЕЕК, которой расширяется сфера действия Директивы N 64/221/ЕЕК о согласовании особых мероприятий в отношении перемещения и места жительства иностранных граждан, оправдываемых охраной общественного порядка, безопасности государства и здоровья, включая тех граждан стран-участниц, которые используют право остаться на жительство в другой стране-участнице после осуществления деятельности в ней в статусе самостоятельно занятого лица;

7) Директивы Совета от 28 июня 1990 года 90/364/ЕЕК о праве на место жительства;

8) Директивы Совета от 28 июня 1990 года 90/365/ЕЕК о праве на место жительства таких работников и самостоятельно занятых лиц, которые прекратили профессиональную деятельность;

9) Директивы Совета от 29 октября 1993 года 93/96/ЕЕК о праве студентов на пребывание;

10) Директивы Совета от 28 июня 2001 года 2001/51/ЕК, которой дополняется статья 26 Конвенции, согласно которой реализуется Шенгенский договор от 14 июня 1985 года;

11) Директивы Совета от 22 сентября 2003 года 2003/86/ЕК о праве на воссоединение семьи".



Переходное положение



Со вступлением настоящего Закона в силу утрачивают силу изданные в порядке статьи 81 Конституции правила Кабинета министров N 521 "Изменения в Законе об иммиграции" (Ведомости Сейма и Кабинета министров Латвийской Республики, 2005, N 18).



Закон принят в Саэйме 24 ноября 2005 года.



Президент страны

В.ВИКЕ-ФРЕЙБЕРГА

Рига, 13 декабря 2005 года









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости