ПРАВИЛА Кабинета министров от 12.12.2006 N 998 "ИЗМЕНЕНИЯ в ПРАВИЛАХ КАБИНЕТА МИНИСТРОВ ОТ 20 ЯНВАРЯ 2004 ГОДА N 44 "ПРАВИЛА О РАЗРЕШЕНИЯХ на РАБОТУ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН"

Архив



КАБИНЕТ МИНИСТРОВ ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ



ПРАВИЛА

от 12 декабря 2006 года N 998



Рига (прот. N 66, § 34)

ИЗМЕНЕНИЯ в ПРАВИЛАХ КАБИНЕТА МИНИСТРОВ

ОТ 20 ЯНВАРЯ 2004 ГОДА N 44

"ПРАВИЛА О РАЗРЕШЕНИЯХ на РАБОТУ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН"



Изданы согласно частям третьей

и четвертой статьи 9 Закона об иммиграции



Внести в правила Кабинета министров от 20 января 2004 года N 44 "Правила о разрешениях на работу для иностранных граждан" (Латвияс Вестнесис, 2004, N 12, 68; 2005, N 147) следующие изменения:



1. Заменить в пункте 1 слова "(в том числе в качестве члена совета или правления общества капитала либо должностного лица персонального общества, в отношении которого в коммерческом регистре зарегистрировано право представительства)" словами "(в том числе в качестве члена управленческой или исполнительной структуры коммерческого общества)".



2. Дополнить пункт 5.1 после слов "в неделю" словами "или если он является самостоятельно занятым лицом и время его пребывания в Латвии составляет не менее одного года".



3. Заменить в пункте 13 слова "(в том числе в качестве члена совета или правления общества капитала либо должностного лица персонального общества, в отношении которого в коммерческом регистре зарегистрировано право представительств)" словами "(в том числе в качестве члена управленческой или исполнительной структуры коммерческого общества)".



4. Дополнить подпункт 18.1 после слов "иностранного гражданина" словами "и удостоверяется отсутствие у работодателя долгов по администрированным Службой государственных доходов налогам".



5. Исключить подпункт 18.2.



6. Изложить подпункт 18.3 в следующей редакции:

"18.3. если профессия иностранного гражданина является регламентированной, - копию свидетельства о признании квалификации или равноценного документа, удостоверяющего соответствие профессиональной квалификации установленным в Латвийской Республике требованиям. Если профессия иностранного гражданина является нерегламентированной, представляется копия легализированного документа об образовании или удостоверяющего трехлетний опыт документа по профессии, по которой работодатель планирует осуществлять занятость иностранного гражданина, с приложением заверенного в установленном порядке перевода на государственный язык;".



7. Исключить в подпункте 18.8 цифры "18.2".



8. Исключить пункт 19.



9. Исключить в пункте 24:

9.1. цифры "29.2.4";



9.2. цифры "30.2.4".



10. Дополнить пункт 24 после цифр "30.2.15" цифрами и словом "30.2.16, 30.2.17, 30.2.18, 30.2.19 и 30.2.20".



11. Дополнить правила подпунктами 29.1.6, 29.1.7 и 29.1.8 в следующей редакции:

"29.1.6. в качестве композитора, музыканта, певца, хореографа, танцовщика, кинорежиссера или актера кино, театрального или другого режиссера или актера, артиста цирка или вовлеченного в обеспечение представления технического работника;

29.1.7. в качестве водителя транспортного средства в международных грузовых перевозках по регламентирующим сферу автомобильного транспорта профессиям;

29.1.8. в какой-либо регламентирующей сферу гражданской авиации профессии на зарегистрированном в Латвийской Республике воздушном судне;".



12. Изложить подпункт 29.2.3 в следующей редакции:

"29.2.3. является членом зарегистрированного в коммерческом регистре персонального общества, который имеет право представлять персональное общество, членом его правления, членом совета, прокуристом, администратором, ликвидатором или лицом, уполномоченным представлять коммерсанта (иностранного коммерсанта) в действиях, связанных с филиалом;".



13. Исключить подпункт 29.2.4.



14. Изложить подпункт 30.1.3 в следующей редакции:

"30.1.3. в качестве спортивного тренера;".



15. Изложить подпункт 30.2.3 в следующей редакции:

"30.2.3. является зарегистрированным в коммерческом регистре членом персонального общества, который имеет право представлять персональное общество, членом его правления, членом совета, прокуристом, администратором, ликвидатором или лицом, уполномоченным представлять коммерсанта (иностранного коммерсанта) в действиях, связанных с филиалом;".



16. Исключить подпункт 30.2.4.



17. Дополнить подпункт 30.2.12 после слов "альтернативный статус" словами "или членом его семьи, получившим срочный вид на жительство и желающим работать".



18. Дополнить правила подпунктами 30.2.16, 30.2.17, 30.2.18, 30.2.19 и 30.2.20 в следующей редакции:

"30.2.16. признан жертвой торговли людьми в соответствии с нормативными актами о порядке получения жертвой торговли людьми услуг социальной реабилитации и критериями признания лица жертвой торговли людьми;

30.2.17. является лицом, которому присвоен статус постоянного жителя Европейского Сообщества в другой стране-участнице Европейского Союза, или членом его семьи, и которое в течение одного года находилось в Латвии согласно пункту 6 части первой статьи 23 Закона об иммиграции и желает повторно осуществлять занятость в Латвийской Республике;

30.2.18. получил вид на жительство до дня вступления в силу решения суда о расторжении брака и установлении места жительства ребенка;

30.2.19. является лицом, которому в Латвии присвоен статус временной защиты;

30.2.20. получил вид на жительство согласно пункту 22 части первой статьи 23 Закона об иммиграции и находился в Латвийской Республике по этому срочному виду на жительство в течение одного года."



19. Дополнить пункт 31 вторым и третьим предложениями в следующей редакции:

"Если между Латвийской Республикой и соответствующим государством или международной организацией соответствующий договор не заключен, лицу, находящемуся на иждивении работника аккредитованных в Латвийской Республике дипломатических и консульских представительств или представительств международных организаций, разрешение на работу выдается после утверждения вызова на работу в установленном настоящими правилами порядке в соответствии со сроком действительности визы. Утверждение вызова на работу не требуется, если лицо соответствует какой-либо из упомянутых в пункте 29 настоящих правил категорий."



20. Дополнить пункт 32 после цифр "30.2.14" цифрами и словом "30.2.15, 30.2.16, 30.2.17, 30.2.18, 30.2.19 и 30.2.20".



21. Изложить информативную ссылку на директивы Европейского Союза в следующей редакции:

"Информативная ссылка на директивы Европейского Союза



В правила включены правовые нормы, вытекающие из:

1) Директивы Совета от 20 июля 2001 года 2001/55/EK об обязательных стандартах по предоставлению в случае массового наплыва перемещаемых лиц временной защиты им и о мероприятиях по уравновешиванию усилий стран-участниц при приеме таких лиц и взятии на себя связанных с этим последствий;

2) Директивы Совета от 27 января 2003 года 2003/9/EK, которой устанавливаются обязательные стандарты по приему ищущих убежища лиц;

3) Директивы Совета от 25 ноября 2003 года 2003/109/EK о статусе граждан третьих государств, являющихся постоянными жителями какой-либо страны-участницы;

4) Директивы Совета от 29 апреля 2004 года 2004/81/EK о видах на жительство, выданных таким подданным третьих государств, которые являются жертвами торговли людьми или были вовлечены в действия, способствовавшие нелегальной иммиграции, и которые сотрудничают с компетентными учреждениями;

5) Директивы Совета от 29 апреля 2004 года 2004/83/EK об обязательных стандартах по квалификации подданных третьих государств или лиц без гражданства как беженцев или как лиц, которые нуждаются в иной международной защите, статусе таких лиц и содержании предоставленной защиты;

6) Директивы Совета от 13 декабря 2004 года 2004/114/EK об условиях в отношении приема граждан третьих государств с целью учебы, обмена студентами, практики или стажировки без получения вознаграждения или добровольного труда."





Премьер-министр

А.КАЛВИТИС



Министр благосостояния

Д.СТАКЕ









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости