Закон ЛР от 14.05.2008 "ИЗМЕНЕНИЯ в КОММЕРЧЕСКОМ ЗАКОНЕ"

Архив



Саэйм принял и Президент страны

провозглашает следующий закон:



ИЗМЕНЕНИЯ в КОММЕРЧЕСКОМ ЗАКОНЕ





Внести в Коммерческий закон (Ведомости Сейма и Кабинета министров Латвийской Республики, 2000, N 11; 2001, N 3, 8, 15; 2002, N 6; 2004, N 10; 2005, N 14; 2006, N 8) следующие изменения:



1. Изложить часть вторую статьи 7 в следующей редакции:

"(2) Любой после подачи письменного запроса и уплаты государственной пошлины имеет право получить сведения о записях коммерческого регистра и выписки из находящихся в регистрационном деле коммерсанта документов или их копии в бумажной или электронной форме. Правильность выписки из документа или его копии удостоверяется в установленном нормативными актами порядке, если только ее получатель не отказывается от такого удостоверения. При выдаче копии бумажного документа в электронной форме ее правильность удостоверяется в установленном Законом об электронных документах порядке. Копия электронного документа в бумажной форме удостоверяется в установленном нормативными актами порядке в том случае, если ее получатель недвусмысленно затребовал такое удостоверение".



2. в части пятой статьи 8:



изложить пункт 4 в следующей редакции:

"4) сведения о назначении администратора процесса неплатежеспособности (в дальнейшем - администратор) с указанием его имени, фамилии, персонального кода, места практики, сведения о реализации и прекращении правозащитного процесса коммерсанта (иностранного коммерсанта), сведения об объявлении и прекращении процесса неплатежеспособности коммерсанта (иностранного коммерсанта), сведения о прекращении процедуры банкротства коммерсанта (иностранного коммерсанта)";



дополнить часть пунктом 4.1 в следующей редакции:

"4.1) сведения о приостановлении или возобновлении хозяйственной деятельности коммерсанта".



3. в статье 9:

изложить часть первую в следующей редакции:

"(1) в учреждение коммерческого регистра представляются документы, обосновывающие внесение записи в коммерческий регистр, и другие установленные законом документы. Эти документы представляются в бумажной или электронной форме. в учреждение коммерческого регистра представляется оригинал соответствующего документа или его удостоверенная соответствующим образом копия. Если заявление подается в электронной форме, используется доступная на домашней странице учреждения коммерческого регистра в Интернете специальная форма прямой связи. Выданные в иностранных государствах публичные документы легализуются в установленном международными договорами порядке, и к ним прилагается нотариально удостоверенный перевод на латышский язык. К частным документам на иностранном языке прилагается удостоверенный перевод на латышский язык в соответствии с нормативными актами, устанавливающими порядок удостоверения переводов документов на государственный язык";



дополнить статью частью 1.1 в следующей редакции:

"(1.1) К подаваемым в учреждение коммерческого регистра документам на латышском языке может быть приложен их перевод на иностранный язык. Если констатируется противоречие между поданным на латышском языке документом и его переводом на иностранный язык, коммерсант или лицо, в интересах которого этот перевод представлен, не может его использовать против третьего лица. Третье лицо в отношении коммерсанта или лица, в интересах которого перевод представлен, может ссылаться на этот перевод, за исключением случая, когда третьему лицу было известно содержание документа на латышском языке";

дополнить часть третью предложением в следующей редакции:

"Годовой отчет и прилагаемые к нему документы хранятся в деле только в электронной форме".



4. Изложить часть вторую статьи 10 в следующей редакции:

"(2) Подпись лица на заявлении о внесении коммерсанта в коммерческий регистр, а также дееспособность этого лица удостоверяется нотариально. Если заявление подается в электронной форме и подписано надежной электронной подписью, дееспособность лица проверяется должностным лицом учреждения коммерческого регистра. Подпись индивидуального коммерсанта или подпись учредителя такого общества капитала, в котором имеется один учредитель, на заявлении о внесении коммерсанта в коммерческий регистр, а также дееспособность этого лица может быть удостоверена должностным лицом учреждения коммерческого регистра. Специальное полномочие для другого лица на подписание заявления о внесении коммерсанта в коммерческий регистр удостоверяется нотариально".



5. Дополнить статью 13 частью третьей в следующей редакции:

"(3) После внесения филиала коммерсанта в коммерческий регистр ему выдается регистрационное свидетельство. в регистрационном свидетельстве указывается:

1) фирма филиала;

2) регистрационный номер коммерсанта филиала (за исключением иностранного коммерсанта);

3) регистрационный номер филиала;

4) место регистрации филиала;

5) дата регистрации филиала".



6. Изложить пункт 3 статьи 14 в следующей редакции:

"3) заявления администратора по делу процесса неплатежеспособности".



7. в статье 17:



дополнить вводную часть части первой после слов "иных документах коммерсанта" словами "в бумажной или электронной форме, а также на домашней странице коммерсанта";



дополнить вводную часть части второй после слов "в его документах" словами "в бумажной или электронной форме".



8. Заменить в пункте 1 части четвертой статьи 25 слова "процесса неплатежеспособности" словами "правозащитного процесса или процесса неплатежеспособности".



9. Изложить вводную часть части первой статьи 75 в следующей редакции:

"(1) Физическое лицо, осуществляющее хозяйственную деятельность, обязано заявить себя для внесения в коммерческий регистр в качестве индивидуального коммерсанта, если годовой оборот от осуществленной хозяйственной деятельности превышает 200000 латов, или осуществленная им хозяйственная деятельность соответствует деятельности коммерческого агента (статья 45 настоящего Закона) или деятельности маклера (часть первая статьи 64 настоящего Закона), или же осуществленная им хозяйственная деятельность соответствует следующим признакам:".



10. Дополнить часть вторую статьи 144 пунктом 4 в следующей редакции:

"4) основные виды коммерческой деятельности общества".



11. в статье 154:



изложить наименование и часть первую статьи в следующей редакции:

"Статья 154. Порядок оценки имущественного вложения

(1) Оценка имущественного вложения производится и заключение о нем дается экспертом, включенным в утвержденный учреждением коммерческого регистра список. Экспертом не может быть родственник собственника оцениваемого имущества до третьей степени родства, супруг или свойственник до второй степени свойства, а также лицо, иным образом заинтересованное в оценке имущества";



дополнить статью частью 2.1 в следующей редакции:

"(2.1) Если основной капитал оплачивается переводными ценными бумагами и инструментами денежного рынка, включенными в зарегистрированный (лицензированный) в стране-участнице Европейского Союза или государстве Европейской экономической зоны регулируемый рынок по меньшей мере за два года до момента подписания учредительного договора или принятия решения об увеличении основного капитала, заключение об оценке имущественного вложения может быть дано теми учредителями или участниками, которые производят соответствующее имущественное вложение";



дополнить статью частями 3.1, 3.2, 3.3 и 3.4 в следующей редакции:

"(3.1) Если оценка основного капитала производится в установленном частью 21 настоящей статьи порядке, стоимость переводных ценных бумаг и инструментов денежного рынка определяется по средневзвешенной цене на регулируемом рынке в шестимесячный период до оценки.

(3.2) Заключение об оценке имущественного вложения имеет силу в течение шести месяцев со дня его составления. Заключение об оценке имущественного вложения должно иметь силу также в день подписания учредительного договора или принятия решения об увеличении основного капитала.

(3.3) Правление обязано обеспечивать переоценку имущественного вложения согласно положениям части первой настоящей статьи, если обнаруживаются обстоятельства, которые уменьшили бы стоимость имущественного вложения до момента подачи в учреждение коммерческого регистра заявления о внесении общества в коммерческий регистр или заявления об увеличении основного капитала.

(3.4) Если правление не обеспечивает переоценку имущественного вложения в упомянутом в части 33 настоящей статьи случае, участники, которые на день принятия решения об увеличении основного капитала представляют по меньшей мере одну двадцатую часть основного капитала, до дня подачи в учреждение коммерческого регистра заявления об увеличении основного капитала имеют право требовать переоценки имущественного вложения согласно положениям части первой настоящей статьи";



изложить часть четвертую в следующей редакции:

"(4) в заключение об оценке имущественного вложения включается описание, стоимость каждого предмета вложения, указывается принадлежность имущества и использованные при оценке каждого вложения методы и включается заключение о соответствии предмета имущественного вложения видам коммерческой деятельности общества. Если оценка производится учредителями или участниками, методы оценки имущественного вложения не указываются. в составленном учредителями или участниками заключении об оценке упомянутого в части 21 настоящей статьи имущественного вложения дополнительно указывается информация, использованная в качестве основания для определения стоимости имущественного вложения".



12. Исключить статью 181.



13. Изложить часть шестую статьи 187 в следующей редакции:

"(6) Относительно изменений в записях регистра участников общества правление представляет в учреждение коммерческого регистра уточненный экземпляр регистра участников. в случае отчуждения долей экземпляр регистра участников подписывается также отчуждающим доли лицом и приобретателем долей или же к нему прилагаются другие доказательства, удостоверяющие переход долей".



14. в статье 197:



изложить пункт 2 части первой в следующей редакции:

"2) путем увеличения номинальной стоимости имеющихся долей или выпуска новых долей после утверждения годового отчета или отчета о хозяйственной деятельности за более короткий период времени, чем один год, путем частичного или полного зачисления в основной капитал положительной разницы между собственным капиталом и суммой, образуемой основным капиталом и резервами, которые согласно закону не могут быть зачислены для увеличения основного капитала. Новые доли распределяются среди участников пропорционально принадлежащим им долям. Отчет о хозяйственной деятельности составляется в соответствии с требованиями закона о составлении годового отчета";



дополнить статью частями шестой, седьмой, восьмой и девятой в следующей редакции:

"(6) Участник, голосовавший против увеличения основного капитала упомянутым в пункте 2 части первой настоящей статьи способом, имеет право в течение двух месяцев с момента увеличения основного капитала потребовать, чтобы общество выкупило его доли.

(7) Возмещение должно быть равно сумме, которую участник получил бы при разделении имущества общества в случае ликвидации, если таковая произошла бы в момент увеличения основного капитала. С момента увеличения основного капитала общество платит законные проценты за не произведенные в предусмотренном размере и в предусмотренный срок выплаты возмещения.

(8) в отношении возмещения не применяются установленные законом ограничения порядка получения обществом собственных долей.

(9) Если участник общества, голосовавший за увеличение основного капитала упомянутым в пункте 2 части первой настоящей статьи способом, не требует возмещение, он в течение двух месяцев может отчуждать свои доли независимо от предусмотренных уставом или законом ограничений".



15. в части второй статьи 202:



дополнить часть пунктом 4.1 в следующей редакции:

"4.1) уточненный экземпляр регистра участников";



дополнить часть пунктами 7 и 8 в следующей редакции:

"7) свидетельство того, что не возникли существенные обстоятельства, оказывающие влияние на стоимость упомянутого в части 21 статьи 154 настоящего Закона имущественного вложения;

8) список участников (с их подписями), которые голосовали против увеличения основного капитала, произошедшего в упомянутом в пункте 2 части первой статьи 197 настоящего Закона случае".



16. в статье 219:



изложить наименование статьи в следующей редакции:

"Статья 219. Созыв собрания участников в особых случаях";



дополнить статью после слов "у общества" словами "ограничена платежеспособность".



17. Заменить в части третьей статьи 226 слова "Законом о ценных бумагах" словами "Законом о рынке финансовых инструментов".



18. Изложить часть третью статьи 228 в следующей редакции:

"(3) Вытекающими из акции на предъявителя правами обладает лицо, на счет финансовых инструментов которого акция проведена согласно положениям Закона о рынке финансовых инструментов".



19. Изложить статью 229 в следующей редакции:

"Статья 229. Форма акций



(1) Именные акции могут быть в бумажной форме или дематериализованными.

(2) Акции на предъявителя могут быть только дематериализованными".



20. Дополнить Закон статьями 236.1 и 236.2 в следующей редакции:

"Статья 236.1 Регистрация акций на предъявителя

(1) Правление обеспечивает проведение акций на предъявителя в Латвийском центральном депозитарии согласно положениями Закона о рынке финансовых инструментов.

(2) Акционеры имеют право перевести проведенные в Латвийском центральном депозитарии акции на предъявителя на свой счет финансовых инструментов.



Статья 236.2 Затребование информации о держателях акций на предъявителя

Общество и компетентные учреждения имеют право затребовать от Латвийского центрального депозитария информацию о держателях акций общества на предъявителя в установленном Законом о рынке финансовых инструментов порядке".



21. Заменить в части третьей статьи 238 слова "ценных бумаг" словами "финансовых инструментов".



22. Дополнить статью 240 частью 1.1 в следующей редакции:

"(1.1) К принятию собственных акций в качестве обеспечения применяются положения настоящего Закона о запрете на приобретение собственных акций".



23. в статье 249:



дополнить часть первую после слов "в устав общества" словами "за исключением упомянутого в части четвертой настоящей статьи случая";



дополнить статью частями четвертой, пятой и шестой в следующей редакции:

"(4) Уставом может быть определено полномочие для правления на срок до пяти лет на увеличение основного капитала в определенном уставом или собранием акционеров размере без превышения 30 процентов от основного капитала общества на момент вступления полномочия в силу. Полномочие правления на увеличение основного капитала не распространяется на увеличение основного капитала в упомянутом в статье 254 настоящего Закона случае.

(5) При увеличении основного капитала в упомянутом в части четвертой настоящей статьи случае изменения в устав общества вносятся советом.

(6) Упомянутое в части четвертой настоящей статьи полномочие может быть использовано правлением в такой степени, насколько уставом или решениями собрания акционеров не определено иное".



24. Дополнить статью 250 частью 1.1 в следующей редакции:

"(1.1) Общество, в котором имеется один акционер, может увеличивать основной капитал после утверждения годового отчета или отчета о хозяйственной деятельности за более короткий период времени, чем один год, путем пропорционального увеличения номинальной стоимости имеющихся акций или эмитирования новых акций с частичным или полным зачислением в основной капитал положительной разницы между собственным капиталом и суммой, образуемой основным капиталом и резервами, которые согласно закону не могут быть зачислены для увеличения основного капитала. Отчет о хозяйственной деятельности составляется в соответствии с требованиями закона о составлении годового отчета".



25. Дополнить статью 257 частями третьей и четвертой в следующей редакции:

"(3) При увеличении основного капитала в упомянутом в части четвертой статьи 249 настоящего Закона случае акции новой эмиссии оплачиваются только деньгами.

(4) При увеличении основного капитала в упомянутом в части четвертой статьи 249 настоящего Закона случае срок оплаты акций новой эмиссии устанавливается не более трех месяцев со дня принятия решения об увеличении основного капитала".



26. в части второй статьи 261:



дополнить часть пунктом 1.1 в следующей редакции:

"1.1) выписка из протокола заседания правления с решением об увеличении основного капитала в упомянутом в части четвертой статьи 249 настоящего Закона случае и выписка из протокола заседания совета с решением разрешить правлению увеличить основной капитал";



дополнить часть пунктом 5 в следующей редакции:

"5) свидетельство того, что не возникли существенные обстоятельства, оказывающие влияние на стоимость упомянутого в части 2.1 статьи 154 настоящего Закона имущественного вложения".



27. Дополнить часть первую статьи 268 пунктом 11 в следующей редакции:

"11-об общих принципах, видах и критериях определения вознаграждения, предусмотренного для членов правления и совета".



28. Изложить статью 271 в следующей редакции:

"Статья 271. Созыв собрания акционеров в особых случаях

Если убытки общества превышают половину от основного капитала общества или же у общества ограничена платежеспособность, констатированы или угрожают наступить признаки процесса неплатежеспособности, правление извещает об этом совет и созывает собрание акционеров, на котором представляет объяснения. Собрание акционеров принимает решение о подаче заявления о правозащитном процессе или заявления о процессе неплатежеспособности, прекращении деятельности и ликвидации, реорганизации общества, изменениях в его основном капитале или принимает другое решение об улучшении хозяйственного положения общества".



29. Дополнить часть первую статьи 292 пунктом 7 в следующей редакции:

"7) дача согласия на решение правления об увеличении основного капитала в упомянутом в части четвертой статьи 249 настоящего Закона случае и о внесении изменений в устав общества в упомянутом в части пятой статьи 249 настоящего Закона случае".



30. Дополнить Закон статьями 310.1, 310.2 и 310.3 в следующей редакции:

"Статья 310.1 Признание принятого правлением решения об увеличении основного капитала недействительным

(1) Решение правления об увеличении основного капитала может быть признано судом недействительным в упомянутых в пунктах 1, 2 и 3 части первой статьи 286 настоящего Закона случаях, а также в том случае, если нарушен порядок увеличения основного капитала.

(2) С иском о признании недействительным решения правления об увеличении основного капитала в суд может обратиться любой акционер.

(3) Срок предъявления упомянутого в части второй настоящей статьи иска составляет три месяца со дня, когда акционер узнал или когда он должен был узнать о решении правления, но не более одного года со дня принятия решения.

Статья 310.2 Порядок исполнения постановления суда о признании недействительным решения правления об увеличении основного капитала

Постановление о признании недействительным решения правления об увеличении основного капитала после вступления постановления в законную силу направляется судом в учреждение коммерческого регистра.

Статья 310.3 Ответственность за необоснованное оспаривание решения правления об увеличении основного капитала

За убытки, нанесенные обществу при необоснованном оспаривании решения правления об увеличении основного капитала, истцы несут солидарную ответственность, если они предъявили иск со злым умыслом или по грубой невнимательности".



31. Заменить в части первой статьи 334 слова "в дальнейшем в рамках настоящего раздела" словами "в дальнейшем в рамках настоящей части".



32. Заменить в части шестой статьи 335 слова "участники или члены присоединяемого общества (в дальнейшем в рамках настоящего раздела участники)" словами "акционеры, участники или члены присоединяемого общества (в дальнейшем в рамках настоящей части участники)".



33. Дополнить Закон статьей 335.1 в следующей редакции:

"Статья 335.1 Заграничное объединение

(1) Заграничным объединением является объединение таких двух или нескольких обществ капитала, по меньшей мере одно из которых зарегистрировано в Латвии, а остальные учреждены согласно правовым актам стран-участниц Европейского Союза.

(2) Страной-участницей в понимании настоящей части и раздела XIX является страна-участница Европейского Союза, Исландская Республика, Королевство Норвегия и Герцогство Лихтенштейн.

(3) Заграничным объединением не считается объединение в случае, когда вовлеченное общество капитала, которое предусмотрело осуществление коллективных вложений капитала населения согласно принципу разделения риска и доли (акции) капитала которого по требованию участников (акционеров) выкупаются или покупаются прямо или косвенно из активов этого общества капитала. К такому выкупу или такой покупке приравниваются действия, которыми общество капитала желает обеспечить, чтобы рыночная стоимость его долей существенно не отличалась от чистой стоимости его активов.

(4) К заграничному объединению применяются положения настоящего Закона об объединении обществ капитала, насколько разделом XIX настоящего Закона не установлено иное. Если приобретающее общество капитала регистрируется в другой стране-участнице, зарегистрированное в Латвии общество капитала при наступлении заграничного объединения соблюдает положения настоящего Закона об объединении обществ капитала, распространяемые на процесс принятия решений в связи с объединением и на защиту кредиторов, участников (акционеров), облигационеров, а также работников общества капитала".



34. в статье 338:

заменить в пункте 6 части второй слова "акционерам присоединяемого, разделяемого или преобразуемого общества, которым принадлежат привилегированные акции" словами "держателям акций каждой категории акций присоединяемого, разделяемого или преобразуемого общества";



дополнить часть вторую пунктом 6.1 в следующей редакции:

"6.1) права, предоставляемые приобретающим обществом членам надзорных структур и исполнительных структур присоединяемого, разделяемого или преобразуемого общества, а также контролерам общества";



заменить в части пятой слова "komercregistra iestades" словами "komercregistra iestadei" (ред. в русском тексте без изменения "в учреждение коммерческого регистра" - прим. перев.).



35. Изложить часть вторую статьи 339 в следующей редакции:

"(2) Общества могут подготовить общий проспект. в этом случае каждое вовлеченное в процесс реорганизации общество указывает в проспекте упомянутые в части первой настоящей статьи сведения".



36. в статье 340:

изложить часть первую в следующей редакции:

"(1) Проект договора обществ, вовлеченных в процесс реорганизации, проверяет ревизор, включенный в список, утвержденный коммерческим регистром. Вовлеченные в процесс реорганизации общества могут избрать общего ревизора";



изложить часть третью в следующей редакции:

"(3) Ревизор не проверяет договор о реорганизации, если согласие на него дали все участники или члены. Ревизор не должен проверять проект договора в присоединяемом или разделяемом обществе, если все доли капитала (акции) присоединяемого или разделяемого общества принадлежат приобретающему обществу".



37. Заменить во втором предложении части первой статьи 341 слово "утверждения" словом "избрания".



38. Дополнить статью 356 частью второй в следующей редакции:

"(2) За обязательства разделяемого общества, разделение которых не установлено договором о реорганизации, приобретающее общество несет солидарную ответственность";

считать прежний текст статьи частью первой.



39. Изложить наименование статьи 357 в следующей редакции:

"Статья 357. Решение о преобразовании".



40. Исключить статью 363.



41. Исключить статью 368.



42. Изложить наименование статьи 369 в следующей редакции:

"Статья 369. Решение о реорганизации в случае вовлечения в реорганизацию общества с ограниченной ответственностью".



43. в статье 372:



изложить наименование статьи в следующей редакции:

"Статья 372. Оценка имущественного вложения, если приобретающим обществом является общество с ограниченной ответственностью";



дополнить часть вторую предложением в следующей редакции:

"В упомянутом в части третьей статьи 340 настоящего Закона случае оценка производится и письменное заключение представляется ревизором, соответствующим критериям, установленным частями первой и второй статьи 340 настоящего Закона".



44. Изложить наименование статьи 373 в следующей редакции:

"Статья 373. Решение о реорганизации в случае вовлечения в реорганизацию акционерного общества".



45. в статье 377:



изложить наименование статьи в следующей редакции:



"Статья 377. Оценка имущественного вложения, если приобретающим обществом является акционерное общество";



дополнить часть вторую предложением в следующей редакции:

"В упомянутом в части третьей статьи 340 настоящего Закона случае оценка производится и письменное заключение представляется ревизором, соответствующим критериям, установленным частями первой и второй статьи 340 настоящего Закона".



46. Дополнить статью 379 частью 1.1 в следующей редакции:

"(1.1) До принятия решения о реорганизации облигационеры могут принять решение об изменении тех прав, которые им предоставлены приобретающим обществом. Упомянутое решение является принятым, если за него проголосовало не менее трех четвертей облигационеров каждой категории облигаций".



47. Дополнить Закон разделом XIX в следующей редакции:



"Раздел XIX

Особые правила заграничного объединения



Статья 380. Договор о реорганизации в случае заграничного объединения



В договоре о реорганизации в дополнение к упомянутым в части второй статьи 338 настоящего Закона сведениям указываются:

1) виды вовлеченных в заграничное объединение обществ капитала и вид вновь учрежденного общества капитала;

2) сведения об оценке активов и обязательств, входящих в состав имущества, передаваемого приобретающему обществу капитала;

3) отчет о хозяйственной деятельности общества капитала, на котором основываются правила заграничного объединения.



Статья 381. Проспект реорганизации в случае заграничного объединения



(1) в проспекте реорганизации в дополнение к упомянутым в части первой статьи 339 настоящего Закона сведениям указывается информация о том, каким образом заграничное объединение влияет на участников (акционеров) и кредиторов вовлеченного в это объединение общества капитала.

(2) Не менее чем за месяц до дня, когда предусмотрено собрание участников (акционеров-об утверждении договора, работники вовлеченного в заграничное объединение общества капитала или их представители имеют право ознакомиться с проспектом реорганизации.



Статья 382. Решение о реорганизации в случае заграничного объединения



(1) Если правовыми актами, регламентирующими деятельность зарегистрированного в другой стране-участнице общества капитала, вовлеченного в заграничное объединение, не предусмотрена процедура по определению компенсаций участникам (акционерам) меньшинства общества капитала без запрета на регистрацию заграничного объединения, зарегистрированное в Латвии присоединяемое общество капитала может применять такую процедуру, если участники (акционеры) зарегистрированного в другой стране-участнице общества капитала, вовлеченного в заграничное объединение, принимают решение разрешить применение упомянутой процедуры.

(2) Если правовыми актами, регламентирующими деятельность присоединяемого общества капитала, зарегистрированного в другой стране-участнице, предусмотрена процедура по проверке и изменению коэффициента обмена ценных бумаг или долей (акций) капитала без запрета на регистрацию заграничного объединения, зарегистрированное в Латвии присоединяемое общество капитала может разрешить применение такой процедуры, если собрание участников (акционеров), утверждающее договор о реорганизации, принимает соответствующее решение единогласно. Принятое в упомянутой процедуре решение является обязательным также для зарегистрированного в Латвии приобретающего общества капитала и его участников (акционеров).



Статья 383. Свидетельство до объединения



(1) Если приобретающее общество капитала предусмотрено зарегистрировать в другой стране-участнице, зарегистрированное в Латвии присоединяемое общество капитала подает в учреждение коммерческого регистра заявление о получении свидетельства о том, что присоединяемое общество капитала осуществило все необходимые действия для завершения заграничного объединения.

(2) К заявлению прилагаются документы, упомянутые в пунктах 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 и 8 части первой статьи 347 настоящего Закона. Общество капитала удостоверяет в заявлении, что обеспечены или удовлетворены требования тех кредиторов, которые заявили свои требования в установленный срок, и что решение о реорганизации не оспорено в суд или что соответствующий иск не удовлетворен.



Статья 384. Подача заявления и прилагаемых к нему документов в учреждение коммерческого регистра



Если приобретающее общество капитала регистрируется в Латвии, в дополнение к упомянутым в статье 347 настоящего Закона документам в учреждение коммерческого регистра представляется выданный не позднее чем за шесть месяцев учреждением коммерческого регистра другой страны-участницы документ, подтверждающий осуществление зарегистрированным в другой стране-участнице присоединяемым обществом капитала всех необходимых действий для завершения заграничного объединения.



Статья 385. Особые правила присоединения



Если заграничное объединение происходит в процессе присоединения и это объединение осуществляется обществом капитала, которому принадлежат все доли (акции) капитала присоединяемого общества капитала, к зарегистрированному в Латвии присоединяемому обществу капитала не применяются положения части первой статьи 343 настоящего Закона.



Статья 386. Запись в коммерческом регистре о заграничном объединении



Если запись о приобретающем обществе капитала вносится в коммерческий регистр другой страны-участницы, то запись о присоединяемом обществе капитала производится в коммерческом регистре после получения учреждением коммерческого регистра информации от учреждения коммерческого регистра другой страны-участницы о внесении соответствующей записи.



Статья 387. Вступление в силу заграничного объединения



Если приобретающее общество капитала зарегистрировано или регистрируется в Латвии, то заграничное объединение считается вступившим в силу после внесения в коммерческий регистр записи о приобретающем обществе капитала".



48. Дополнить Правила перехода пунктами 9, 10, 11, 12, 13 и 14 в следующей редакции:

"9. Физическое лицо, осуществленная которым хозяйственная деятельность соответствует деятельности коммерческого агента (статья 45 настоящего Закона) или деятельности маклера (часть первая статьи 64 настоящего Закона) и которое не зарегистрировано в коммерческом регистре, заявляет себя для регистрации в коммерческом регистре до 31 декабря 2008 года.

10. Изменения в отношении статьи 181 (об исключении данной статьи) вступают в силу одновременно с изменениями в Законе о годовых отчетах и Законе о консолидированных годовых отчетах, которыми устанавливается порядок представления годовых отчетов и консолидированных годовых отчетов.

11. Если акционерное общество имеет акции на предъявителя, которые не проведены в Латвийском центральном депозитарии согласно положениям Закона о рынке финансовых инструментов, то акционерное общество не позднее чем до 31 декабря 2009 года принимает решение о конверсии акций на предъявителя в именные акции или обеспечивает проведение акций на предъявителя в Латвийском центральном депозитарии.

12. Если в уставе акционерного общества не указаны основные виды его коммерческой деятельности, то общество при соблюдении требований пункта 4 части второй статьи 144 настоящего Закона вносит соответствующие изменения в свой устав и представляет их в учреждение коммерческого регистра не позднее чем до 31 декабря 2009 года.

13. Часть 3.2 статьи 154 настоящего Закона вступает в силу 1 июня 2008 года.

14. Представленные до 1 июня 2008 года заключения об оценке имущественного вложения имеют силу до 31 декабря 2008 года".



49. Дополнить информативную ссылку на директивы Европейского Союза пунктами 8, 9, 10 и 11 в следующей редакции:

"8) Директивы Совета от 15 июля 2003 года 2003/58/ЕК, которой изменяется Директива Совета 68/151/ЕЕК в отношении требований гласности для предпринимательских обществ различного вида;

9) Директивы Европейского Парламента и Совета от 26 октября 2005 года 2005/56/ЕК о заграничном объединении обществ капитала;

10) Директивы Европейского Парламента и Совета от 6 сентября 2006 года 2006/68/ЕК, которой изменяется Директива Совета 77/91/ЕЕК в отношении создания акционерных обществ и сохранения и изменения их капитала;

11) Директивы Европейского Парламента и Совета от 13 ноября 2007 года 2007/63/ЕК, которой изменяются Директивы Совета 78/855/ЕЕК и 82/891/ЕЕК в связи с требованием о сообщении независимого эксперта в случае объединения или разделения акционерных обществ".



Закон принят в Саэйме 24 апреля 2008 года.



Вместо Президента страны -

Председатель Саэйма

Г.ДАУДЗЕ



Рига, 14 мая 2008 года









Региональное законодательство Следующий региональный документ,  правовая интернет библиотека







Разное

Новости